La vita non ascolta [Croatian translation]
La vita non ascolta [Croatian translation]
Ne vjerujem više onima koji kažu
"Ma hajde
U životu ili jesi ili se pretvaraš"
I ne vjerujem onima koji između
Riječi i dijela
Griješe i nikad ne nauče
I da, da, da
U biti je tako
Ne mogu uvijek reći da
Ali ne vjerujem više
Nimalo
Onima koji vole pa zaboravljaju
Život ne sluša
Na tebi je baciš izazov i daj
Vrišti sada, vrišti
Šta bilo da bilo
Preuzmi vodstvo i idi
Vodi, sada, vodi!
Ne vjerujem više ni tebi
Koja mi sudiš pa kasnije govoriš da ti je stalo do mene
Ali ne vjerujem više nimalo ni onima koji šute i ne govore šta Misle o meni
I kao s tobom, u ovoj ovdje sobi
Bez zvuka
Ova priča, koja
Već neko vrijeme je
Previše taktična
Život ne sluša
Na tebi je baciš izazov i daj
Vrišti sada, vrišti
Šta bilo da bilo
Preuzmi vodstvo i idi
Vodi, sada, vodi!!
Ne vjerujem više onima koji kažu
"Ma hajde
U životu ili jesi ili se pretvaraš"
I ne vjerujem onima koji na ovom putu ne ostavljaju tragove I nestaju
Život ne sluša
Na tebi je baciš izazov i daj
Vrišti sada, vrišti
Šta bilo da bilo
Preuzmi vodstvo i idi
Vodi, sada, vodi!
Vodi, sada, vodi!
Vodi, sada, vodi!
- Artist:Marco Mengoni
- Album:#Prontoacorrere (2013)