La vie en rose [German translation]
La vie en rose [German translation]
Halt' mich fest und halt' mich schnell,
der Zauber, den du versprühst,
das ist das Leben durch die rosarote Brille gesehen.
Wenn du mich küsst, dann seufzt der Himmel,
und obwohl ich meine Augen schließe,
sehe ich das Leben durch die rosarote Brille.
Wenn du mich an dein Herz drückst (wenn er mich in seine Arme nimmt)
bin ich in einer anderen Welt (ich sehe das Leben durch die rosarote Brille)
einer Welt, in der Rosen blühen,
und wenn du sprichst, singen die Engel im Himmel,
jedes Wort scheint zu einem Liebeslied zu werden.
Gib mir dein Herz und deine Seele
und das Leben wird immer
wie durch die rosarote Brille erscheinen.
Wenn er mich in seine Arme nimmt,
ganz leise zu mir spricht,
sehe ich das Leben durch die rosarote Brille. (jedes Mal wenn du mich küsst, seufzt der Himmel)
Er flüstert mir Liebesworte zu (und ich weiß nicht, warum)
ganz alltägliche Worte (ich schließe meine Augen)
und das macht mit mir etwas (wenn du nur auch etwas tätest)
Gib mir dein Herz und deine Seele
und das Leben wird immer
wie durch die rosarote Brille erscheinen.
Ein Teil des Glücks
hat mein Herz erfüllt,
und ich weiß warum.
Er ist da für mich, ich für ihn im Leben,
er hat es mir gesagt, fürs Leben geschworen.
Gib mir dein Herz und deine Seele
und das Leben wird immer
wie durch die rosarote Brille erscheinen.
- Artist:Michael Bublé