La nit és nostra [Spanish translation]
La nit és nostra [Spanish translation]
La noche es nuestra!
Nos guiará la reina de tientas.
No tendremos miedo. Valientes,
seguiremos los pasos que
han dejado aquellas que, calientes,
han roto el tabú
de la sangre decidiendo que, contentas,
brindarán por el orgullo de luchar.
Y ayer, ayer salimos a la calle.
Y hoy, hoy lo haremos, también.
Y mañana no dejaremos de cantar
que la noche ...
Se encontrarán las mujeres y las tormentas.
Segando raíz, valientes,
romperán armarios del pasado
gritando bien fuerte, calientes,
que han perdido el temor de amar
pintando el cielo, contentas,
del negro más profundo y brillante.
Y ayer, ayer salimos a la calle.
Y hoy, hoy lo haremos, también.
Y mañana no dejaremos de cantar
que la noche ... la noche es nuestra!
Ni ninguna guerra que nos mate
ni paz que nos oprima!
Somos las hijas de las mujeres
que están en el exilio!
Somos rebeldes y nuestros, nacen propuestas
de madres a hijas, de vivas a muertas.
Basta penitencia! Basta reverencia!
Basta al sistema que marca sentencia ...
Escuche la resistencia!
La noche es nuestra!
- Artist:Roba Estesa
- Album:Desglaç