La metà di niente [Croatian translation]
La metà di niente [Croatian translation]
što čekaš
ne vidiš da sam ovdje?
bio bi dovoljan samo jedan korak
da me dostigne
nije tako daleko
točka između nas
ne diram tvoju ruku od
vječnosti
i to mi ne ide
kako to da više nemaš riječi za odgovoriti?
što radiš
prestani
ako sad fališ ti
nas neće biti više
kakvi smo bili oduvijek
ljubav nastaje u dvoje
ne mogu biti ja
ta polovica ničega...
ne razgovaraš više sa mnom
ne osjećam te više
ne dolaziš
pa me ubijaš sa svojom udaljenošću
i ostavljaš me bez pripadnosti
na polovici ničega...
na što misliš?
reci mi" kako si?"
imaš pravo ja trčim ali
ostajem ovdje
i ovaj put želim se zavarati
kako to da više nemaš volje za borbu?
što radiš
isključuješ se
ako sada fališ ti
nas neće biti više
kakvi smo bili oduvijek
ljubav nastaje u dvoje
ne mogu biti ja ta polovica ničega...
ne pričaš više sa mnom
ne osjećam te više
ne dolaziš
pa me ubijaš sa svojom udaljenošću
i ostavljaš me bez pripadnosti
na polovici ničega
ne pričaš više sa mnom
ne osjećam te više
ne dolaziš
ne dotičeš me više
ne smiješ se više
skrivaš se
ne traži me više
ja te neću naći više
kad se vratiš javi mi
ako me ubiješ svojom udaljenošću
i ostaviš me bez pripadnosti
na polovici ničega ...
- Artist:Nek (Italy)
- Album:Filippo Neviani (2013)