La joie de survivre [English translation]
La joie de survivre [English translation]
I come back in your RAP like a diplomatic attaché
without bodyguards or automatic [weapon]
I'm still here like corruption in Morrocco
This year I'm the one who gets to put his carrot(?)
I rap for the beautiful ones
Like Ben Youssef, Benzema, Ben Arfa, Moncef Zerka
Turn it up Ziani, too dahka, street calls me Zine Dieli
Some guys pretend to be me on the internet
Only to flirt with some chics
I'm recognised from Oujda to Berkane
Cannot neither drive peacefully nor ride my bike
You think I'm bragging about it, everything is upsetting me
Like those anonymous calls on my Samsung
Let it be my dear, I'm taken
I love a woman and with her I would like to flee
(chorus x2)
Get up for
The Joy of Survival
Battle for
The Joy of Survival
I represent
The Joy of Survival
I sing
The Joy of Survival
My father has a heart condition, my mother is diabetic
So I have to make some money
I think about Algeria and her many richness
But over there you can feel the charm of sadness
I'm getting sick of us being always the last ones
They live in living rooms while we just get attics
We call each other brothers, but as soon as one climbs up
They [...] him and if they have to they beat him up
Don't shake his hand anymore, set him aside
Some would even be able to shatter his your flat
But I have this Joy of Survival, this hope that keeps me up
Faith gives me this love of life
A little peace in this world of bullies
This message needs to spread for us to reach our goal
Truth is written, it's for the sicks, the disabled
Which smile, we, ourselves, just whinge because there's not enough sugar in a coffee
(chorus x2)
Never happy, always grumpy
We need to stop, yeah, life is no game
Rap prohibited to crasseuses and crasseux
Resellers of CC, I don't care you make money
Joy of Survival for our fathers and mothers
Of them, we can say they have known misery
They who have raised us all with only one salary
Now two aren't quite enough, brother
Joy of Survival, it hurts in our homes
Inbetween brothers we don't talk anymore, pay attention to each other anymore, drowned
Each one in its own prison
Get close to one another anymore, as if we were all hedgehogs
Call each other just asking for favours
Catching up sounds like a real ordeal
Between us, it has come to racism
Sometimes I lag, sometimes I resist
Sometimes I cry, sometimes I make fun of it
Sometimes I can't take it anymore, sometimes I rage about it
Joy of Survival for good people
For them who deserve it, them who wear their heart on their sleeve
(chorus x2)
- Artist:Kamelancien
- Album:Le frisson de la vérité