L'italiano [Ukrainian translation]
L'italiano [Ukrainian translation]
Давайте заспіваю
я під гітару пісню
давайте заспіваю
бо я італієць
Привіт, Італія, ну як спагетті,
як партизан твій, що за президента?
Чи авторадіо праворуч все ще грає,
канарійка на вікні співає?
Як тобі з великими майстрами
з американської не зле реклами?
Де таке серце і кохання і пісні ці,
що жінки все менш ідуть в черниці
Привіт, Італія,
день добрий, Маріє,
в твоїх очах сумних живе надія
день добрий, Боже
ти й мене знаєш, може
Давайте заспіваю
я під гітару стиха
давайте заспіваю
файну пісню вам на втіху
давайте заспіваю
бо я такий щасливий
що я італієць
італієць щирий
Привіт, Італія, тобі не лячно,
з ранку кремом бо намазана м'ятним,
завжди у синьому смугастому костюмі
а в неділю всі бігом на серіал.
Ти все п’єш своє міцне рістретто
кладеш у першу шухляду шкарпетки
твій прапор прикраша хімчистку
а Фіат-600 давно вже розбито
Привіт, Італія,
день добрий, Маріє,
в твоїх очах сумних живе надія
день добрий, Боже
ти й мене знаєш, може
Давайте заспіваю
я під гітару стиха
давайте заспіваю
файну пісню вам на втіху
давайте заспіваю
бо я такий щасливий
що я італієць
італієць щирий
- Artist:Toto Cutugno
- Album:L'Italiano (1983)