L'enfant à l'étoile [Spanish translation]
L'enfant à l'étoile [Spanish translation]
Instrumental
La nuit de Bethléem
d’étoiles et de vent fou,
recevait ce soir-là dans ses ruelles,
deux étrangers.
La nuit de Bethléem,
assommés de cailloux,
recevait de soir-là,
de ses auberges,
deux étrangers,
Elle, c’était Marie,
Et lui, c’était Joseph,
Ils étaient pauvres et nus, comme la terre
Et ils marchaient
Elle, c’était Marie,
Et lui, c’était Joseph,
Et leur marche était lourde et solitaire,
Ils avaient faim ...
En ce temps-là, s’il avait su
Cet homme qui fermait sa porte….
Comme on la ferme à deux intrus,
s’il avait su, s’il avait su :
Qu’elle,c’était Marie,
Que lui, c’était Joseph,
Qu’ils étaient pauvres et nus, comme la terre
de Bethléem.
En ce temps-là, il eut ouvert
Cet homme qui fermait sa porte…
S’il avait su dans son désert
Qu’il laissait dehors l’Univers,
Qu’elle, c’était Marie,
Que lui, c’était Joseph,
Qu’ils étaient pauvres et nus, comme la terre
de Bethléem
Dans cette marche misérable,
Il su pourtant trouver le bon coin,
le coin d’une petite étable
Qui sentait bon la paille et le foin (x2)
Et c’est là que Marie,
accablée par tant de veilles,
s’allongea, s’endormit
appuyée contre la nuit.
Monsieur l’aubergiste, du pain
Je travaillerai jusqu’au sang (x3)
Du pain, du pain, toujours du pain
Les misérables ont mangé mon pain !
Monsieur l’aubergiste, du pain
du pain, du pain, toujours du pain
Et le froid et la faim
et la grande solitude
habitaient deux humains
dans la nuit de Bethléem
Pourtant, ce n’est rien,
un peu de pain,
des figues sèches.
Pourtant, ce n’est rien ,
un bol de lait
bien blanc.
Pourtant, ce n’est rien,
un lit de lin,
un coin de crèche,
Pourtant, ce n’est rien,
un peu de bien,
c’est tout.
Moi, pour mon Noël,
Je veux du gel,
des sapinières,
Moi, pour mon Noël,
de beaux jouets
Pardi !
Moi, pour mon Noël,
un grand hôtel
parmi les neiges,
Moi, pour mon Noël,
le grand appel
du ski.
Eux, pour leur Noël,
un peu de miel,
un coin de crèche.
Eux, pour leur Noël,
l’Enfant du ciel,
c’est tout.
Une étoile,
Une étoile,
Une étoile est née (x11 fois)
Une petite étoile est née, (x2)
Alléluia (2)
Sur une étable de Judée (x2)
Alléluia (x2),
On vit danser tous les bergers,
Alléluia (x2)
Car, cette étoile, ils l’attendaient (x2)
Alléluia (x2)
Une étoile,
une étoile,
une étoile est née (x5 fois)
Poussée par le vent,
Elle vient du fond des songes,
Sur un peu de paille de blé (x2)
Alléluia (x2)
L’enfant du monde souriait (x2)
Alléluia (x2)
La plus belle épopée du monde,
vient de commencer à minuit.
Et la joie en est si profonde,
Qu’elle réveille les oublis.
Ils sont venus en grands cortèges
les seigneurs et les pauvres gens,
gens des déserts et gens des villages,
par l’amour d’un petit enfant
Il aura suffit d’une étoile,
sur le toit d’une bergerie,
pour que le monde entier
dévale des montagnes de son pays.
Sonnez villages,
Mères cloches et clochetons
Alléluia (x2)
Petits sentiers et longues routes
sont pleins d’un peuple triomphant.
À la grande ronde s’ajoutent
des charriots couverts de présents.
Les petits enfants des chaumières
portent des agneaux plus gros qu’eux,
c’est pour fêter à leur manière
un enfant plus petit qu’eux.
Il aura suffit d’une étoile
sur le toit d’une bergerie
pour que le monde entier
dévale des montagnes de son pays
Alléluia (x2)
Mères cloches et clochetons
Alléluia (x2)
Instrumental
Et l’on vît cet amour immense,
une colline agenouillée,
où chacun se donnait la chance,
d’un peu de place pour prier.
Une colline agenouillée,
Que c’est beau !
Un tout petit prince étoilé,
Que c’est beau !
Trois grands rois le front baissé,
Que c’est beau !
Tu vois, ce n’est rien,
petit matin,
trois personnages,
Tu vois, ce n’est rien,
Que trois grands rois
d’Orient
Tu vois, ce n’est rien,
Trois pèlerins
grands équipages,
Tu vois, ce n’est rien,
entre les mains
De Dieu
Instrumental
- Artist:Gilbert Bécaud