L'encre de tes yeux [Turkish translation]
L'encre de tes yeux [Turkish translation]
Madem ki asla birlikte yaşamayacağız
Madem ki biz çılgınız, madem ki yalnızız
Madem ki onlar bu kadar çok
Madem ki töre onlardan yana
Gene de sana söylemek isterim
Yazabildiğim her şeyi
Gözlerinin mürekkebinden aldım
Zincirlerinin olduğunu görmemiştim
Seni seyretmeyi çok istediğim için
Kendi zincirlerimi unutuyordum
Venedik'i ve özgürlüğü hayal ediyorduk
Gene de sana söylemek isterim
Yazabildiğim her şeyi
Bana yazdıran şey senin gülümsemendir
Uzun süre rüyalarımda yer alacaksın
Her zaman Güneş'in
Doğduğu taraftan geleceksin
Ve buna rağmen seni unutabilirsem eğer
Gene de sana söylemek isterim
Yazabildiğim her şeyde
Uzun süre özlemlerin kokusu olacak
Ama madem ki asla birlikte yaşamayacağız...
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Fragile
See more