L'arme de paix [English translation]
L'arme de paix [English translation]
What saved me is that I did not want to hurt my father he should tell this kid? No, I have not done so I found my voice the day or i think to kill a man so I am well placed to talk about peace. I avoids repeating myself then I will be silent when it is too late to do well how to enjoy the peace without the war as the end and the beginning the two font the pair i just declare peace, smoothly a few ink cartridges in the charger it is the weapon of peace
Je suppose que je suis dans la course, j' essaie de gagner la chase J'essaie de trouver ma place et faire par le jours je suis dans mon magasin du coin.
This boldness to speak of peace, during the end of time Sing against this future without precedent need be, this world is our. I think it pulled benef of the good of the other concerned because, at bottom, I know the misery of a does the happiness of person understand cure is the only door. we can only perish under the law of the strongest patience is more efficient than the force for that reason. I do not militate who insult the peace does not deserve each will receive its share of the inheritance.
I am seeking the impossible balance without kill ten for that thousand live peace at any price is no longer the peace. I take the trouble of a last call the singers of truth are feast of flames under lights the firing of armistice. I become a smuggler of calm a day, the injustice in person will drop a tear
- Artist:Oxmo Puccino