L'aquila e il condor [Finnish translation]
L'aquila e il condor [Finnish translation]
Olen nähnyt todelta tuntuvan unen
ainakin sata kertaa olen nähnyt sen
näin suuren joukon kasvavan
aina enemmän ja enemmän
se näytti aaltoilevan
Olen nähnyt kotkan yhdessä kondorin kanssa
nousevan lentoon syvälle taivaan rantaan
ihmiset taputtivat sillä hetkellä
olin siellä, olin siellä
olin kuin toisessa maailmassa
Voi rakas ja sinä sanot minulle että
minun tulisi pitää jalat kiinni maassa
voi rakas mitä unelma sitten on
jollei se siivenisku joka saa liitämään
ja nostaa ylös, nostaa ylös
Kotka lensi yhdessä kondorin kanssa
pohjoinen lensi yhdessä eteläisen maailman kanssa
sen merkitys näytti selvältä
ja niin ja niin
minä innostuin
voi rakas täytyy uskoa
että voi tapahtua jotain mitä et enää odottanut
Siihen tarvitaan tarvitaan aikaa
mutta jotain jo liikahtaa
muutoksen merkin alla uusi ajatus kasvaa
siihen tarvitaan tarvitaan aikaa
mutta joku sen tavoittaa
Ne jotka haluavat avoimen taivaan
ne jotka rakastavat vapautta
niin, jotka rakastavat vapautta, vapautta
Voi rakas ja sinä sanot minulle että
minun tulisi pitää jalat kiinni maassa
voi rakas mitä unelma sitten on
jollei se siivenisku joka saa liitämään
ja nostaa ylös
Siihen tarvitaan tarvitaan aikaa
mutta jotain jo liikahtaa
muutoksen merkin alla uusi ajatus kasvaa
siihen tarvitaan tarvitaan aikaa
mutta joku sen tavoittaa
Ne jotka haluavat avoimen taivaan
ne jotka rakastavat vapautta
niin, jotka rakastavat vapautta, vapautta
Olen nähnyt todelta tuntuvan unen
ainakin sata kertaa olen nähnyt sen
kotka lensi yhdessä kondorin kanssa
pohjoinen lensi yhdessä eteläisen maailman kanssa
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:Stilelibero (2000)