ההר הירוק תמיד [מתוך פרויקט "יעלה ויבוא"] [Ha'har Ha'yarok Tamid [Ya'ale ve'Yavo]] [French translation]
ההר הירוק תמיד [מתוך פרויקט "יעלה ויבוא"] [Ha'har Ha'yarok Tamid [Ya'ale ve'Yavo]] [French translation]
J’ai ouvert les yeux, c’était alors le mois de Shevat,
J’ai vu au-dessus de moi un petit oiseau,
L’azur du ciel et un unique nuage.
Et j’ai vu –
la montagne toujours verte.
Dans mes jeux d’enfance, simples et enthousiastes,
J’ai poursuivi des papillons, glissé sur les pentes,
Et lorsque j’ai cherché un refuge pour mon cœur innocent,
J’ai fui –
sur la montagne toujours verte.
La montagne est verte toute l’année,
Je rêve encore et désire
Respirer ton atmosphère comme autrefois
Et me reposer sous ton ombre, Mont Carmel.
Dans mes années de jeunesse, dans les années de l’amour,
Nous avons grimpé sur ses sentiers, ma main dans la sienne,
Nous avons regardé au loin, vers l’avenir
Et nous avons rêvé –
sur la montagne toujours verte.
Nous sommes allés à l’armée, grands mais désemparés,
Comme des frères, nous sommes revenus des guerres,
Nous avons porté dans nos bras un compagnon et un ami,
Et nous nous sommes séparés –
en face de la montagne toujours verte.
La montagne est verte toute l’année,
Je rêve encore et désire
Respirer ton atmosphère comme autrefois
Et me reposer sous ton ombre, Mont Carmel.
Aujourd’hui déjà, nos enfants sont des jeunes gens,
Nos parents – leur chevelure a blanchi avec les jours,
Mais chaque matin, nous serons jeunes quand nous regarderons
Vers notre frère –
la montagne toujours verte.
La montagne est verte toute l’année,
Je rêve encore et désire
Respirer ton atmosphère comme autrefois
Et me reposer sous ton ombre, Mont Carmel.
- Artist:Shiri Maimon
- Album:A Tribute to (the songs of) Yoram Taharev / "Yaaleh VeYavo" Project