Kongekvadet [English translation]
Kongekvadet [English translation]
Den som har drømt utferd og dåd,
senker ei seil uten med sorg.
Den som har øvd storverk i ungdom,
fanger lett mismot i dådløs manndom.
Men er det dådløst å bygge sitt land
og å vekke dets kraft som en vår av sin dvale?
dådløst å være den mektige mann,
som kan mette de hungrige dale?
Dådløst til kampen på land og om strand
å gi tusenner arme fra krigene sparet,
slektenes slekter et voksende land
med vår kjærlighet til det bevaret?
Hill jer, skudd av Harald-stammen,
hill jer, bolde kongebrødre;
en med fredens fagre vinning,
en med kampens seierskrone!
Norges fortid, Norges fremtid
i de tvennes håndtak treffes.
Hill jer, bolde kongebrødre,
hill jer!
Hill jer, skudd av Harald-stammen,
hill jer, bolde kongebrødre;
en med fredens fagre vinning,
en med kampens seierskrone!
Norges fortid, Norges fremtid
i de tvennes håndtak treffes.
Hill jer, bolde kongebrødre,
hill jer!
Hill jer!
Hill jer!
Hill! Hill! Hill!
- Artist:Edvard Grieg