Komünist vs Nazi [Kurdish [Kurmanji] translation]
Komünist vs Nazi [Kurdish [Kurmanji] translation]
Şerên Porçay Rap
Komunîst
VS
Sosyalîst neteweperest
Dest pê!
*Sosyalîst neteweperest*
A dewleta-şer têdaye esîl
Artêşa belav bûne, kambaxiya giştî
Tiliyên her tim ji me re nîşan da
Yek gel, Yek serok, Yek dewlet
Beyanî baş sor, li vir li Dinyayê
Yekî belengaz jî, tê zanîn ji bo karîzmaya xwe
Gel, xelkê ji raya giştî jî di kete nav herêma sor
The bersiv dide û panzerên German
Ma hûn jî bibînin ku? Ev name Swastika
Li cîhanê li ber helwesta Main re derbas dibe
Em sal bû di heman demê de, em bi dîroka
Dema Mekhakners navê me li Polonyayê
Xewna utopîk û di cih de ji xewê
Bi tenê ji bo mîrasê te binêrin
Welat û non-xatir ji vodka
Hewl didin ku liseliler jîngeha
*Komunîst*
Bû ku zarok, mezin bûye lêdane hene
No wan ji xwendegehê ne, xeyîdî
Çize çize boktan bir bayrak çizip (çevirememiş çeviren arkadaş)
Ew welatê xwe ji bo şer girt
Ye yan jî li sar?
Çi ji bo min
No derbasbûna ji faşîstên li welatê me
A passport're diçim ku derbasî Rûsya
Yek jî sazkirin dikujî û dîsa biceribîne
Erê guhdarên min ji kesên ciwan
Hr ji ciwanan-mejî şuştin
Ji bo azadî, ji bo edaletê ji bo mêrê xwe
Ji ber ku ew kesên ku xwe ji dinyayê t'eslîmî
Ez a dewletê ne, ez im
Fikra min ew e, ku tu ez têkoşîna im
Ala Berlin hûn ji destê kêrê qedand ez
Ez li deverên dûr şîn
*Sosyalîst neteweperest*
Loma ez ji bo wê derê, min dît, ez bi ser ketin
Cih çima ez şer bi tena serê
gelek xwe serbilind bi soysuzluk
Ez mirovekî bêrûmet dîtîye qet
-Wir Wollen nicht lügen und wollen nicht schwindeln
Ez dibînim çend Cihû reviyan
Komunîst, Siyonîst de ne dime bi dehan.
Berlin rûxandin ye, ez şer li ser ne
ji malê destê dewlemend dizîn, ne
Ew ji ceh gundî dizîn, ne
Ez şer ji bo şikandina nîrê
Em bimirin şer, birçîme ne
-Sieg Heil
Tu nukte bûn, ez ala min qedexe kir
-Sieg Heil
Şandîye, xistin, di heman demê de, mixabin, Stalin di serê te de ma.
*Komunîst*
Ez ji pêşeng ji şoreşa Komunîst bû
Ez bi xemgînî min bi xwe re eleqedar bû
Faşîstên hat, ez pê hesiyam
Min digot qey ez tu caran ji ê huş be
Ji bo me, Führer e jî Tizarî
Tirana bersivek ji bo hêrsa Sor e
Even li lîtreyek standên vodka
Beer German û vexwarinên nerm bi me
Tu hat, te dît, sarbûn, hûn derbas kiriye
Wî ji Train xwekuj tûjtir bû
Dema ku li ser serê Rûsya ne bi kêr in
Tu niha ji dest hûn li lingê çapemeniyê re
Bêje hi ji me re Wilhemina
Berlin, hewayê sar ezman ewrîn
Di şerê li ser e, careke din were
Bawer dinya bê hûn biborînin
Kî qezenc kirin?
Kî ye next?
Biryara xwe
- Artist:Porçay
- Album:Porçay Rap Savaşları