圭子の夢は夜ひらく [Keiko no yume wa yoru hiraku] [English translation]

Songs   2024-06-28 11:47:12

圭子の夢は夜ひらく [Keiko no yume wa yoru hiraku] [English translation]

What blooms red is a poppy

What blooms white is a lily

I bloom in anyway

My dreams bloom at night

When I was 15, 16 and 17

My life was dark

Even if the past was too dark

My dreams bloom at night

Yesterday a boy called Mah, today Tommy

Tomorrow George or Ken

Love goes fleeting

My dreams bloom at night

Neon blooming at night is a false flower

Butterflies flying at night are false flowers too

With lies as snacks, I pour sake

My dreams bloom at night

I'm not someone who looks ahead

I'm not someone who looks back

If I look somewhere else I'd see sadness

My dreams bloom at night

I was a fool from A to Z

Although a fool has no regrets

There are only boys I can't forget

My dreams bloom at night. My dreams bloom at night.

See more
Keiko Fuji more
  • country:Japan
  • Languages:Japanese, English
  • Genre:
  • Official site:http://www.sonymusic.co.jp/artist/KeikoFuji/
  • Wiki:https://ja.wikipedia.org/wiki/藤圭子
Keiko Fuji Lyrics more
Keiko Fuji Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved