Jump [Russian translation]
Jump [Russian translation]
(Давайте прыгать!) Поднимите ваши руки и кричите все, как один, ещё громче!
(Давайте прыгать!) Поднимите ваши руки и кричите все и каждый, ещё выше!
(Давайте прыгать!) Прыгайте давайте!
(Давайте прыгать!) Соберитесь с мыслями!
(Давайте прыгать!) Поднимите ваши руки выше в небо и кричите все и каждый, ещё выше!
Все скажите
(Давайте прыгать!) Мечтатели!
(Давайте прыгать!) Все руки вверх!
(Давайте прыгать!) Забудьте обо всех заботах и переживаниях
И давайте прыгать! Прыгать! Ска-ска-ска-скакать
(Давайте прыгать!) Мечтатели!
(Давайте прыгать!) Все руки вверх!
(Давайте прыгать!) Забудьте обо всех заботах и переживаниях
И давайте прыгать! Прыгать! Ска-ска-ска-скакать
В детстве все мечты о героях
Тогда прыгаешь от желания стать им, но это проходит
По мере того как растёшь, утекает и время
Ты становишься взрослым, но я хочу отмотать назад
В те времена, когда 10 летний мальчишка хотел встретить главного персонажа героической манги, о котором мечтал
Я жажду вернуться, поэтому закрываю свои глаза и кричу
Однако ничего не меняется, такова уж реальность
Хоть кое-кто и пытается меня остановить
Я продолжу идти по намеченному пути
Жизнь даётся лишь однажды
Поехали! (Давайте!)
Поехали! (Давайте!)
Хоть, возможно, доживаю последние дни
Я ни о чём не жалею
Давайте попрыгаем разок!
Давайте, скачите!
(Прыгайте! Прыгайте! Прыгайте! Прыгайте!)
2007 год изменил мою жизнь
И вот уже 7 лет как я песни пою
И покоряю девичьи сердца
Но иногда я возвращаюсь в те тяжелые времена
И вижу там себя, бледного как лист бумаги
Эти встречи пробуждают моё другое "я"
Потом блистательно выхожу на сцену и, к удивлению всех и каждого, прыгнув как Джордан
Ball!
Вернись вот так назад на несколько лет назад!
Вытащи спрятанный в углу комнаты батут и попрыгай на нём на свежем воздухе
Каждый прыжок доставлял такую радость, точно всё принадлежало нам с тобой
Невинные мечты украшали те дни,
Дни детства, когда так хотелось стать взрослым
Каждый из которых был полон счастьем
Так что, могу я быть там, просто могу я быть тем, о ком.... Стоп
(Давайте прыгать!) Поднимите ваши руки и кричите все, как один, ещё громче!
(Давайте прыгать!) Поднимите ваши руки и кричите все и каждый, ещё выше!
(Давайте прыгать!) Прыгайте давайте!
(Давайте прыгать!) Соберитесь с мыслями!
(Давайте прыгать!) Поднимите ваши руки выше в небо и кричите все и каждый, ещё выше!
Давайте прыгать вверх и вниз, мы пришли, мы БТС
Вставайте, если готовы, поднимите руки вверх
От того, о чём мечтали в детстве, конечно, есть отличия, но только до тех пор, пока вы не встретились с нами, рэпперами, с амбициями стать героями!
Теперь прыгните на сцену, мы - герои третьего поколения
Этот звук прыжков создают семеро тренирующихся быть героями - они пока ещё инфантильные, но постепенно учатся
Вместо трамплина, мне приходится прыгать на сцене, чтобы прыгать, вверх, вниз, как сумасшедший
А теперь время прекратить болтать, расправить крылья и наконец-то взлететь, приготовься
Расправь плечи, двигай телом, забудь обо всём и просто давай отрываться!
(Давайте прыгать!) Мечтатели!
(Давайте прыгать!) Все руки вверх!
(Давайте прыгать!) Забудьте обо всех заботах и переживаниях
И давайте прыгать!
Давайте прыгать!) Мечтатели!
(Давайте прыгать!) Все руки вверх!
(Давайте прыгать!) Забудьте обо всех заботах и переживаниях
И давайте прыгать!
Давайте прыгать!) Мечтатели!
(Давайте прыгать!) Все руки вверх!
(Давайте прыгать!) Забудьте обо всех заботах и переживаниях
И давайте прыгать!
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:School Love Affair