Jours de plaine [Serbian translation]
Jours de plaine [Serbian translation]
Ima dana ravnice
Gde vidimo sve do mora
Ima dana ravnice
Gde vidimo još dalje od zemlje
Ima dana ravnice
Gde čujemo govore naših dedova
U vetru
Ima dana ravnice
Gde sam video melege na ratnim slikama
Ima dana ravnice
Gde čujem jauk jezika moje majke
Ima dana ravnice
Gde ne čujemo više ništa
Od vetra
Odrastao sam na ravnici
Poznajem njene zvuke
I njene vetrove
Imam korene u ravnici
I sve njene zvuke
U krvi
Imam korene u Francuskoj
Velike kao i zemlja
Imam jezik koji pleše
Dobro kao moja majka
Veliku porodicu
Punu braće i sestara
U vremenu...
Imam korene u Francuskoj
Jake kao more
Jezik koji razmišlja
Jezik lep i ponosan
I hiljade reči da iskažu
Ko sam, kako živim
Odrastao sam na ravnici
Poznajem njene zvuke
I njene vetrove
Imam korene u ravnici
I sve njene zvuke
U krvi
Ima dana ravnice
Gde u oblacima
Vidimo more
Ima večeri ravnice
Kada se osećamo sami na svetu,
Ima noći ravnice
Punih zvezda, punih mesečine
I nebo je čisto..
Ima dana ravnice
Kada vidimo još dalje od zemlje
Ima dana ravnice
Kada ne čujem više jezik svoje majke
Ima dana ravnice
Kada čak ni moji dedovi nisu
Više u vetru
Odrastao sam na ravnici
Poznajem sve njene zvuke
I njene vetrove
Imam korene u ravnici
I sve njene zvuke
U krvi
(Jezik koji pleše...)
(Jezik koji pleše...)
(Jezik koji pleše...)
(Jezik koji pleše...)
(Jezik koji pleše...)
(Jezik koji pleše...)
(Jezik koji pleše...)
- Artist:Daniel Lavoie
- Album:Long courrier/Chanson de la terre