Jamais je ne t'ai dit que je t'aimerai toujours [Spanish translation]
Jamais je ne t'ai dit que je t'aimerai toujours [Spanish translation]
Jamás te dije que te amaría siempre
Oh mi amor
Jamás me prometiste adorarme
Toda la vida
Jamás intercambiamos tales juramentos conociéndome, conociéndote
Jamás hubiéramos creído enamorarnos así, nosotros
que éramos
Tan inconstantes
Sin embargo,
Sin embargo tan cuidadosamente sin que nada se dijera entre nosotros
Poco a poco
Los sentimientos se deslizaron en nuestros cuerpos que se contentaban
Al unirse
Y luego vinieron palabras de amor de nuestros labios
Poco a poco
Un montón de palabras de amor se mezclaron dulcemente con nuestros besos
Cuántas palabras de amor
Jamás hubiera creído que me gustarías siempre
O mi amor
Jamás hubiéramos pensado poder vivir juntos
Sin dejarnos
Despertarnos todas las mañanas tan sorprendidos de encontrarnos tan bien
En la misma cama
De no desear nada más que el placer tan cotidiano de estar juntos
Así de bien
Sin embargo,
Sin embargo tan cuidadosamente sin que se dijera nada entre nosotros
Poco a poco
Nuestros sentimientos nos unieron sin querer, sin pensarlo
Para siempre
Sentimientos más fuertes y más apasionados que todas las palabras de amor conocidas
Y desconocidas
Sentimientos tan locos y tan apasionados, sentimientos en los que nunca antes
hubiéramos creído
Jamás, jamás me digas que me amarás siempre
O mi amor
Jamás me prometas adorarme
Toda la vida
No intercambiemos tales juramentos conociéndome,
conociéndote
Mantengamos el sentimiento que nuestro amor de momento a momento
Que nuestro amor es un amor
Sin mañana
- Artist:Anna Karina