J'aime à nouveau [English translation]
J'aime à nouveau [English translation]
The surge of emotion
Invades me, inebriating, and there's the illusion
That that makes me "drop the ball", cool;
I'm a fool, I'm a fool, I'm a fool
So colour in the eyes
Like what is more,
Soul's desires delight my hair
And the diaphragm at my core
Which cries
I survive, I survive, I survive
In love, in love again
In love, in love again
'N' in awe in shock each day
'N' in awe in shock each day
In love, in love again
In love, in love again
No' because o' what's exchanged
No' because o' what's exchanged
In love, in love again
In love, in love again
I have redefined my spirit
You'll probably find that childish
Oh I wish
Behind the lantern
Wishing to be the best among my brethren
I watch, develop, at worst then
For sure, for sure, for sure
And it is not pretence this:
I chant the consensus
Our strengths in chorus
Because what hears our noise,
The voice,
It's you, it's you, it's you
In love, in love again
In love, in love again
'N' in awe in shock each day
'N' in awe in shock each day
In love, in love again
In love, in love again
No' because o' what's exchanged
No' because o' what's exchanged
In love, in love again
In love, in love again
I have made in me 'nother dervish
You'll find that perhaps - my only wish -
Childish
I really think this song lacks circumstantial
Evidence's charmed middle, too heavy y'all
Lowering arms hid hind our bent leather shells o' thick skin
All we're in builds circuitous about to feel the square of nothing
No no'n round hidden hind bent leather shells o' thick skin
All we're in builds circuitous about to feel the square of nothing
The global game
'N' in awe 'n' shock each day
The odds, the same
No' because o' what's exchanged
- Artist:Zaz
- Album:Zaz