It Takes Two [Persian translation]
It Takes Two [Persian translation]
عطارد حرکت رجوعی داره (چپکی میچرخه) یا این همون بهونهایه که همیشه میاُوردم
چون میخوام تو رو مقصر بدونم
اما فقط میتونم خودم رو مقصر بدونم
آره، آسونه که تو رو زیر اتوبوس بندازم
تو رو دیوونه میخونم، وقتی دارم فنجونم رو پر میکنم
اینها رو میگم که اذیتت کنم
اما فقط خودم رو اذیت میکنم
اوه، من فقط میتونم پای مسئولیت خودم واستم
مسئولیتش پای جفتمونه، هر دو طرف هر داستان
نه فقط تو
نمیتونم چشمم رو روش ببندم
نصفش تقصیر منه، من اون قدرها هم بیگناه نیستم، اوه آره
مسئولیتش پای جفتمونه، هر دو طرف هر داستان
نه فقط من
نمیتونی چشمت رو روش ببندی
اما بذار اولین زنی باشم که میگم «متأسفم»
من با اهریمن درونم روبهرو میشم، آره، من هزینهشو پرداختم
باید بزرگ میشدم، کاش تو هم میتونستی
میخواستم نجاتت بدم، اما فقط میتونم خودم رو نجات بدم
اوه، فقط وقتی میتونم متوجه بشم که شروع به تغییر کنم
آره، متوجه بشم که
مسئولیتش پای جفتمونه، هر دو طرف هر داستان
نه فقط تو
نمیتونم چشمم رو روش ببندم
نصفش تقصیر منه، من اون قدرها هم بیگناه نیستم، اوه آره
مسئولیتش پای جفتمونه، هر دو طرف هر داستان
نه فقط من
نمیتونی چشمت رو روش ببندی
اما بذار اولین زنی باشم که میگم «متأسفم»
انگشت تقصیر را [به سمت تو] نشانه میگیرم اما فایدهای برام نداره
به آینه نگاه میکنم و اون حقیقتو بهم میگه، آره
چرا همهٔ این درسها، باید همیشه از راه دشوار بدست بیاد
آیا واسه تغییر کردن خیلی دیر شده
مسئولیتش پای جفتمونه، هر دو طرف هر داستان
نه فقط تو
نمیتونم چشمم رو روش ببندم
نصفش تقصیر منه، من اون قدرها هم بیگناه نیستم، اوه
مسئولیتش پای جفتمونه، هر دو طرف هر داستان
نه فقط من
نمیتونی چشمت رو روش ببندی
اما بذار اولین زنی باشم که میگم «متأسفم»
- Artist:Katy Perry
- Album:Prism (2013)