Mercy [Russian translation]
Mercy [Russian translation]
Глубокая ночь, немного робкое дыхание,
Это переполняет меня, все также одиноко
Дыша с тобой, это чувство ослабевает, но ниточки контроля ускользают от меня с каждым днем.
Пересекая реку боли,
Я меняю внешность, цвет волос, лицо, даже имя...
Я молю тебя о пощаде, прошу, забери меня отсюда.
Сострадания, о котором я молю в темноте.
Я хочу твоей пощады.
Глубокая старая рана начинает болеть вновь,
Как только я о ней забываю.
Но это нормально жалеть себя, будучи сломленным.
Уверенное отрицание заставляет исказиться выражение лица,
Скоро станет легче.
Я хочу держать тебя за руку, обнимать, быть с тобой, узнать тебя, жить с тобой всю оставшуюся жизнь...
Хочу вновь окунуться в это пламя и утонуть в тебе еще сильнее.
Глубокая рана раскрылась насколько только возможно,
Я познаю эту боль, ведь ты мой мучитель.
Непрерывная боль, которой нет конца,
Даже если это на долго, мои шрамы останутся напоминанием о тебе.
Я не собираюсь опускаться глубоко на дно.
Потому что жду луч света, которым оказываешься ты.
И я молю тебя о пощаде
О твоем сострадании.
Я молю тебя о пощаде, прошу, забери меня отсюда.
Сострадания, о котором я молю в темноте.
Я хочу твоей пощады.
Твоей милости, мне нужно твое сострадание.
Твоей милости, мне нужно твое сострадание.
Если бы я только мог, избавиться от этих ран,
Если бы только мог их скрыть и не обращать внимания.
В нескончаемой стене ливня,
Я надеюсь что вода смоет мою боль навсегда.
Я молю тебя о пощаде, прошу, забери меня отсюда.
Сострадания, о котором я молю в темноте.
Я хочу твоей пощады.
Прошу пощади, так я смогу остаться с тобой.
Твоей милости, мне нужно твое сострадание.
Прошу прости меня, так я смогу наконец-то жить.
Твоей милости, мне нужно твое сострадание.
Твоего сострадания.
- Artist:MONSTA X
- Album:No Limit