It's Not Over Yet [French translation]
It's Not Over Yet [French translation]
I remember every word we said
The golden days we thought were gone
The same tune is playing in my head
It's a breeze of old a world unfolds
I'm ready for more
Like a door that opens wider than before
Je reprends la route et m'abandonne
C'est une mélodie qui vient du ciel
j'ouvre la porte avant que l'on sonne
Nos mots d'amour ont voyagé
Traversé les âges
Et je suis prête pour écrire une nouvelle page
Rien ne me retiens ici
No one else but you to set me free
And it's not over yet
Like a sun that will never set
My tomorrows I will spend with you
I need both of us to belong
Side by side we'll be strong
Life's taken us from night to day
It's not over yet our love still leads the ways
Notre histoire se chantera comme une chanson
there is no one but you to see right from wrong
Rien n'est jamais fini
La vie décidera ce qui suit
Lentement figer le temps qui défile
Dans les jardins aux Quatre Vents
Se demander où, quand, comment
Et s'envoler vers d'autres cieux que le ciel
Pour toi ici, maintenant, je déploie mes ailes
Je m'endors à l'abri des regaids
Chacun de tes mots caressent ma peau
Just you leave it up to me tonight
J'écoute le vent qui me surprend
Effaçant mes peurs
Et me chante notre amour dans toute sa ferveur
I will not be late to lights
Reminscing of another day
Je sens ton rgard posé sur moi
Only you can see what's right right or wrong
It's never too late to light the lights
- Artist:Sheila (France)