Interlude : Shadow [Serbian translation]
Interlude : Shadow [Serbian translation]
Želim da budem rep zvezda
Želi da budem na vrhu
Želim da budem rok zvezda
Želim da sve to bude moje
Želim da budem bogat
Želim da budem kralj
Želim da pobedim
Želim da budem...
Želim da budem rep zvezda
Želi da budem na vrhu
Želim da budem rok zvezda
Želim da sve to bude moje
Želim da budem bogat
Želim da budem kralj
Želim da budem ja
Želim veliku stvar
Oh daj da vidim
Da ja imam veliki san
Oh pitao sam se svakog dana koliko cu daleko otići
Došao sam k sebi i našao sebe ovde
Da, hmm, senka pred mojim nogama
Pogledam dole, postala je još veća
Bežim ali me senka prati
Sve mračnija što je svetlost jača
Plašim se, letenje visoko je strašno
Niko mi nije rekao
Kako je usamljeno ovde gore
Mogu da poletim u vazduh ali i da ponirem
Sada znam da bi bežanje takođe mogla biti opcija, pauza
Ljudi kažu, ima lepote u tom jarkom svetlu
Ali moja rastuća senka me proguta i postaje čudovište
Gore visoko, visoko i više, više
Samo idem više i vrtoglavica me obuzima
Uzdižem se, uzdižem, mrzim to
Molim se, molim se, nadajući se da ću biti uredu
U trenutku kada letim visoko koliko sam želeo
Moja senka raste u tom jarkom svetlu
Molim te ne dozvoli mi da sijam
Nemoj me izneveriti, ne dopusti mi da letim
Sada se plašim
U trenutku kada se suočim sa samim sobom u svom najnižem trenutku
To je upravo kada letim najviše
Molim te ne dozvoli mi da sijam
Nemoj me izneveriti, ne dopusti mi da letim
Sada se plašim
Ne dozvoli mi da sijam
Pokušaj da se nasmeješ, zašto oklevaš?
Zar ovo nije ono čemu si se nadao?
Ili možda plači, od čega se plašiš?
Zar ovo nije ono što si želeo?
Život kome si se nadao, život kakav si želeo
Život kakav si ti odabrao, sve si postigao bez ikakvog kajanja
I povrh svega toga, imaš veliku kuću, velika kola, veliko prstenje
Sve stvari koje si želeo, sve si to dobio
Pa u čemu je problem? Samo uživaj u tome
Ili sve to pusti, ne? Onda beži, ili stani
Nemoj da cviliš, samo izaberi jedno ili drugo
Kažeš da ti nikada to nisam rekao? (Da, da)
Pitaš me da li zaista nisam znao? (Oh ne)
Jednostavno ću uzeti sve što ti poseduješ, šta god da je to
Da sa vremenom, tvoj odmor postane tvoj pad
Da li konačno razumeš? Da davanje sve od sebe svaki put znači da radiš najbolje što možeš
U trenutku kada letim visoko koliko sam želeo
Moja senka raste u tom jarkom svetlu
Molim te ne dozvoli mi da sijam
Nemoj me izneveriti, ne dopusti mi da letim
Sada se plašim
U trenutku kada se suočim sa samim sobom u svom najnižem trenutku
To je upravo kada letim najviše
Molim te ne dozvoli mi da sijam
Nemoj me izneveriti, ne dopusti mi da letim
Sada se plašim
Ne dozvoli mi da sijam
Želim da budem rep zvezda
Želi da budem na vrhu
Želim da budem rok zvezda
Želim da sve to bude moje
Želim da budem bogat
Želim da budem kralj
Želim da pobedim
Želim da budem...
Želim da budem rep zvezda
Želi da budem na vrhu
Želim da budem rok zvezda
Želim da sve to bude moje
Želim da budem bogat
Želim da budem kralj
Želim da budem ja
Želim da budem...
Da ja sam ti, ti si ja, da li sada znaš
Da ti si ja, ja sam ti, da li sada znaš
Mi smo jedno telo, ponekad ćemo se sukobljavati
Mi smo jedno telo,
Nikada me ne možeš odbaciti, ovo moraš da znaš
Da da nikada me ne možeš odbaciti, šta god da radiš
Da i tebi će biti lakše ako to takođe priznaš
Da uspeh ili neuspeh, kojim god putem da ideš
Da ne možeš da pobegneš, gde god da odeš
Ja sam ti, ti si ja, sada znaš
Ti si ja, ja sam ti, sada znaš
Mi smo jedno telo i sukobljavaćemo se
Mi smo ti, mi smo ja, da li to znaš
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:MAP OF THE SOUL : 7