Имя Моей Тоски [Imya moej toski] [English translation]
Имя Моей Тоски [Imya moej toski] [English translation]
Her swipe burns [me] like a whiplash sting.
She's [all] here, but one cannot touch her,
Like reflection in glass, like fire on the other bank of a stream.
And if you want it, then change your old ways or try walking on water, [but]
He whispers: Oh, Holy Lord, grant me knowledge of
What is the name of my thirst.
Between Thee and me lies my every word I [have] uttered
About how snowfall is slow,
About how the [blue] heavens are tall.
Holy Lord, if Thou art unable to
Set me free from prison of my blood that sputtered, [then]
Grant me knowledge of
What is the name of my thirst.
For Thou art [way] too far from me now.
Thou art [way] too far from me now -
Like air from the fire, water from the wave, heart from the blood flow;
And now I'm falling straight down, just two steps away from the ground:
Holy Lord, behold...
My sins Thou'st forgiven, and I know Thou art true;
But Thy everlasting Light dies when it touches my hand.
My Lord, if I ever return, then I will come back clean;
I will take care of the rest:
Grant me knowledge of what is the name of my thirst...
- Artist:Akvarium
- Album:Пси