Il sole esiste per tutti [German translation]
Il sole esiste per tutti [German translation]
An diesem grauen Morgen, in diesem Haus,
Welches nun wirklich allein meines ist,
Erkenne ich, dass du die einzige Person bist die ich kenne.
Dass man eine Person kennen lernt, indem man sie trifft.
Und während ich sie anschaue, rede ich das erste Mal mit ihr,
Gönnen uns eine sehr lange Auszeit.
Eine Auszeit von den Ideen und den Vorurteilen,
Eine Auszeit von dem ersten Eindruck.
Beim Risiko, einen Fehler zu begehen,
Versuche dich als erstes zu fragen,
Ob du diese Person wirklich,
Je gern haben können wirst.
Du, die du nur nach dem Gefühl gehst
Und nichts wissen willst,
Von Kämpfen, Hass, trotzigen Taten und Groll.
Und du wirst bei all meinen Schwächen weich,
Du lachst nur mit mir
Mit dem der lachen kann, aber von Herzen.
Du nimmst dich stets zu oft zurück
Und du liebst mich mehr,
Als ich mich selbst.
Und ich übersteige die Vorstellung eines Fehlers.
Das, was im allgemeinen alle auf dieser Welt,
Als Liebe bezeichnen.
Ich halte dich auf, im Licht des Sonnenuntergangs
Und sehe dir in die Augen und sehe dich sterben.
Ich halte dich auf, in der Hölle und verliere mich,
Warum lässt du dich nicht von mir retten?
Ich verneine die schlimmsten Erinnerungen,
Ich rufe die schönsten Gedanken hervor.
Ich möchte, dass du neben den schlimmsten Dramen nicht vergisst,
Dass die Sonne für jeden da ist.
Sie existiert für jeden, existiert für jeden.
Das, was wir wissen hat seit einiger Zeit alles überholt,
Jede Wissenschaft, Logik, Konzept,
Oder philosophischen Kommentar eines Einsiedlers.
Was du nicht weißt und was ich dir zu verstehen geben will,
Ist, wie einzigartig und wertvoll, unersetzlich es ist, es gehört nur dir,
Das Geschenk des Lebens.
Ich halte dich auf, im Licht des Sonnenuntergangs
Und sehe dir in die Augen und sehe dich sterben.
Ich halte dich auf, in der Hölle und verliere mich,
Warum lässt du dich nicht von mir retten?
Und ich verweigere das verweigerbare,
Lebe das Mögliche,
Pflege die Erinnerung und vergesse mich.
Und ich verliere den Moment und hoffe,
Dass du nur durch diesen geringen Verlust bei mir bleibst.
Ich halte dich auf, im Licht des Sonnenuntergangs
Und sehe dir in die Augen und sehe dich sterben.
Ich halte dich auf, in der Hölle und verliere mich,
Warum lässt du dich nicht von mir retten?
Ich verneine die schlimmsten Erinnerungen,
Ich rufe die schönsten Gedanken hervor.
Ich möchte, dass du neben den schlimmsten Dramen nicht vergisst,
Dass die Sonne für jeden da ist.
Sie existiert für jeden, existiert für jeden.
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:Alla mia età (2008)