Ikke i nat, ikke endnu [Romanian translation]
Ikke i nat, ikke endnu [Romanian translation]
Vineri seară - stau aici, din nou în pragul ușii tale
Căci sunt atâtea lucruri pe care nu le-am spus
Știu că ți-am promis că voi fi prietenul tău
Dar dacă nu a fost decât o minciună și sunt pierdut?
Poate cândva voi putea uita că te-am iubit
Dar nu diseară, nu, nu încă
Căci te voi iubi cât timp voi trăi
Dar știu că m-aș distruge dacă aș sta aici
Da, te voi iubi cât timp voi trăi
Și poate cândva inima mea rece se va vindeca
Dar nu diseară, nu încă
Nu diseară, nu, nu încă
Poate că e o prostie că am ajuns aici
Căci tu mi-ai spus că ești mulțumită
Poate va veni o zi când te voi putea privi
Fără să mă gândesc la cel care mi-a luat locul
Poate cândva voi putea uita că m-ai iubit
Dar nu diseară, nu, nu încă
Căci te voi iubi cât timp voi trăi
Dar știu că m-aș distruge dacă aș sta aici
Da, te voi iubi cât timp voi trăi
Și poate cândva inima mea rece se va vindeca
Dar nu diseară, nu încă
Nu diseară, nu, nu încă
E timpul să mă gândesc la mine
N-am venit decât pentru a-ți spune adio
Da, te voi iubi cât timp voi trăi
Știi bine că o voi face
Te voi iubi cât timp voi trăi
Dar știu că m-aș distruge dacă aș sta aici
Da, te voi iubi cât timp voi trăi
Și poate cândva inima mea rece se va vindeca
Dar nu diseară, nu încă
Nu diseară, nu, nu încă
E timpul să mă gândesc la mine
N-am venit decât pentru a-ți spune adio
- Artist:Burhan G
- Album:Din for evigt