I'm Not Racist [Turkish translation]
I'm Not Racist [Turkish translation]
Tüm saygılarımla
Siz siyah zencilere acımıyorum, bu şekilde "Siyahlar Sorun Yaşıyor" diye çığlık atıyor gibi hissediyorum
Tüm siyah insanlar beleşçiliği senin faturalarını ödemeye tercih eder
"Zenci o" ve "Zenci bu" diye bağırıyorum
Herkes "Zenci" der ve bir zenci çıldırır
"Zenci" dediğim an herkes tepki gösterir
Ve bana vurmak ve bana ırkçı demek isterler çünkü siyah değilimdir
İyi ezilmeler o halde
Sanki o zamanlar dolaşıyormuşsun gibi kölelik hakkında konuşurlar
Sanki o zamanlar bu lanet yerde pamuk topluyordun gibi
Sanki o zamanlar çiftlikte oturuyormuşsun gibi
Ah, bak
Bir siyah adamı silahını hedeflerken görüyorum
Ama bir siyah adamı oğlunu korurken görmeyi tercih ederim
Ve sadece bir gün için demek istemiyorum ve yaparsın
Demek istediğim, hala bir azgınlıkta mahsursun
Ve kendimi paralıyorum ve ne için vergilerimi ödüyorum?
Boylece yasamaya devam edebilirsin ücretsiz devet yardımıyla?
Çocukların için yemek pulu, ama sen hala onları satmaya çalışıyorsun
Biras ot ve biraz içki veya lanet bir bebekbakıcısı için
Partin yolda sürüyor nedeni lanet bi hedefin olmaması?
Zaten geçtin
Sen lanet ihtiyaçlarını lanet önceliklerinle belirle
Bekle, bu sahte olmaktan gurur duyuyor olman gibi
Ama bok gibi tembelsin ve uyuşturucu satmayı tercih edersin
Ardından bir iş olur ve dürüst olursun, ve etrafında dönüp şikayet edersin
Yoksulluk oranı hakkında?
Siktir git karşımdan!
Sorunlardan kaçamazsın
Bazı değişimler için dua edebilirsin ama dolar bozamazsın
Başkasını suçla, yani Donald'ı suçla
"Bir Harika Amerika prezervatifi ile dünyayı sikiyorlar"
Sesim geri döndü
Ben ırkçı değilim, kızkardeşimin erkekarkadaşı siyah
Irkçı değilim, kızkardeşim kanunun küçük kuzeni Tracy
Erkek kardeşim var ve kızarkadaşı siyah
Kafam bulutların içinde
Evindeki tüm erkekler için yeterli iş olmadığını duydum
Belki Meksikalıları dışarıda tutan bir duvar örebiliriz
Veya belki onların hepsini azınlık mahallesine gönderebiliriz şu an için
Irkçı değilim, ve asla yalan söylemem
Ama senin ve benim kültürüm arasında kopukluk olduğunu düşünüyorum
Einsteins'a tapıyorum, Steve Jobs'u araştırıyorum
Ama 2Pac'in penisine biniyorsun sanki o tanrıyı sikik bir tanrıymış gibi , aman tanrım!
Ve siz tüm umursadığınız rap yapmak
Ve büyüme geriliği ve mandallamak, ve bu içindeki zenci
Müzik beynini çürütür ve yavaşça seni ikna eder
Ardından çocuklarının dinlemesine izin verirsin ve döngü devam eder
Menüdeki herşeyi suçla, o içecekleri suçla,
Herkesi suçla kendi ırkın hariç
Beyaz ayrıcalıklarını suçla, beyaz çocukları suçla
Ve sadece beyaz vatandaşları suçla, aynı şekilde başkan yardımcısıyla
Bir sınıf palyaço
Zenciler savaş alanlarında diz çöküyor, bu bir bayrağın inişi
Bu para için talepte bulunmak için çalışmaya nasıl cesaret edersin?
Ateşleyerek bize biraz saygı gösteriyorsun, ateş ederek bu ülke için ayaktasın, zen-ci!
Ben ırkçı değilim
Ben sadece bu savaşın türü için hazırlanıyorum
Eminem'ın rap ödüllerini duydum, o kim için savaşıyor?
O lanet olasıyı da alabirsiniz, o artık beyaz değil
Bu senin çok ünlü olmayı istemen gibi
İlgi çekmek için her şeyi yapacaksın
ve küçük bir ödeme
Seni parmağıyla nişan almış insanların olmadığı bir yere götüremem
Pantalon kıçından sarkıyor, öğrenmeden eve varamaz mısın?
Lanet pantolonunu giy zenci!
Kıyafetini tekrar giy!
Şu paçavrayı çıkar! Ağzındaki altını çıkar!
Acınacak şeyleri çıkar
Ve belki polis seni öldürmeyi bırakır
Yo, neler oluyor?! Ben ırkçı değilim
Bu aynı yapıda yaşamamız ama iki kata bölünmesi gibi
Irkçı değilim
Ama her hikayede iki taraf vardır
Keşke seninkini bilseydim
Keşke seninkini bilseydim
Irkçı değilim, yemin ederim
Tüm saygisızlıklarımla
Gerçekten sizden hoşlanmıyorum lanet beyazlar, sadece olduğum yerde geçerli
"Tüm Canlar Değerlidir" diye çığlık atıyor
Benim protestomu mu protesto ediyor, ne biçim iş bu?
Ve savaştığın kişiyi asla yenemeyeceksin
Güç kelimede
"Zenci" farklı bir günah
Söylememeliyiz ama yapıyoruz, ve bu sadece ne olduğu
Ama bu söyleyebileceğin anlamına gelmiyor çünkü zenci arkadaşın var
Zenci, kelimesi köktendi bizi kontrol altında tutmanız için
Ve biz bunu kullandığımız zaman, biliyoruz bu sadece birbirimizi nasıl selâmladığımız
Ve siz bunu kullandığınızda, biliyoruz altında daha fazla anlam var
Ve eğer fiziksel olarak pamuk toplamadıysam
Bu demek değildir ben hikayeden etkilenmedim
Büyükannem bir köleydi, bu bok bana geçti
Ve lanet sempati yapamazsın, seni lanet zenci!
Üzgünüm asla hayatımı hissedemezsin
İnanmayı dene, ama asla doğru hissetmem
Bunu yükseltmek zor bu ülke beyazların tarafına kaçtığında
Beni renk derimden ve karalığımdan yargıla
Bir iş bulmayı dene ama kimse bana henüz dön demez
Şimdi uyuşturucu satacağım dolabıma yiyecek koymak için
Siz sabotajcılar becerikli değilsiniz, bunun tümü taktiğinizin bir parçası
Hiçbir vergiden bahsetme, para kazandığımda
Her şeyi bildiğini düşünüyorsun ama yanılıyorsun
Argomuzu kopyalamak istiyorsun ve biz her şeyi biliyoruz
Siyah kültürünü çalmaya çalış ve ardından senin yao, whoa
Siktir, ben yorgunum
Kopyalamayı denemeden bu boku başlatamam bile
Sistematik ırkçılık saçmalığından bıktım
Tüm yaptığın yanlış bok, bu bokla olmaya zorunluyum
Ve insanlarım hakkında bir bok bilmiyorsunuz, bu seni rahatsız eden şey
Tavuk pişirmeyi ve mangal yapmayı bilmiyorsunuz
İki adım veya gevşek değiştirmeyi bilmiyorsun
2 Chainz veya Kool-Aid' i bilmiyorsunuz, bilmiyorsunuz!
Ve Barack yarım olsa bile siyahtı
Başkan Obama'dan nefret ettiniz,
Bu bir gerçek biliyorum
Onu indirmek ve yeniden bir sabotajcı koymak için bekleyemedin
Ve ardından o bize verdi
Donald Trump ve şimdi bu geri ödeniyor
Irkçı değilim, yalan söylemedim
Ama biliyorsun senin ve benim kültürlerimiz arasında bir kopukluk var
Evet, 2Pac'i tanrıymış övüyorum
O savaştı lanet ölü bir zenci olmadan önceki hayatı için, ölü zenci!
Ve siz hepiniz para ve gücü önemsiyorsunuz
Ve çirkin oluyor ve bu içinizdeki sabotajcı
Nefret hepinizin beyninde, bu yavaşça sizi ikna ediyor
Ve döngüyü devam ettirmeyi çocuklarına öğreniyorsun
Puerto Rico'yu ve OJ'u suçla
Herkesi suçla, kendi ırkın hariç
Siyah zencileri suçla ve siyah vatandaşları suçla
Siyah işletmelere nişan al, masum olduğumu söylemiyorum
Ama, belki şimdi bir gün olabilir
Herkes istediğin gibi davranıyor ve başka yol yok
Kuzey Koreye yemin ederim her an bize bomba düşebilir
Ve şimdi eğiliyorum her an lanet bir uçağı duyuyorum, siktir
Biliyorsun mantıklı şeyler yaptım ama sen sadece itiraf edemiyorsun
Eminem Trump'a karşı geldiğinde, bu ahlâksızlıktı
Çünkü beyaz olmasına rağmen, bizim durmanıza izin verdiğini biliyor
Irkçı değilim, ama çok ağlarım
Bilmiyorsun bu kızartma tavası gibi şeyin içinde ne var
Bilmiyorsun çalışanının aklından ne geçiyor
Ve aynasızlar durdurdu ve sana öl veya ölme diyeceğini bilmiyorsun
Hayatına için endişelisin, o halde benimkini al
Seni seviyorum ama aynı zamanda senden nefret ediyorum
Umarım ayakkabılarımızı takas edebiliriz veya hayatlarımızı değiştirebiliriz
Yani birbirimizi anlayabiliyoruz ama bu vakit aldı
Irkçı değilim
Bu aynı binada yaşamak ama aramızı bölmek gibi
Irkçı değilim
Ama her hikayede iki taraf vardır ve şimdi sen benimkini biliyorsun
Yaralar bir bandajla silinmez
Umarım belki anlayışla karşılayabiliriz
Anlaşmamaya anlaşmak, bir anlaşma yazabiliriz
Irkçı değilim
- Artist:Joyner Lucas