I'm A Believer [German translation]
I'm A Believer [German translation]
Ich dachte, wahre Liebe gibt es nur in Märchen
Bestimmt für andere, aber nicht für mich
Die Liebe war darauf aus, mich zu ärgern
So schien es zu sein
Die Enttäuschung verfolgte mich sogar im Traum
Doch dann sah ich ihr Gesicht: Jetzt glaube ich dran!
Nicht eine Spur von Zweifel mehr in meinem Kopf:
Ich bin verliebt! Ich glaube an die Liebe!
Niemals könnte ich sie wieder verlassen!
Ich dachte, Liebe wäre mehr oder weniger etwas, wo es ums Geben geht
Und es erschien mir, je mehr ich gab, desto weniger bekam ich.
Wozu es immer wieder versuchen?
Es bringt dir doch nur Schmerz.
Wenn ich Sonnenschein brauchte, bekam ich Regen
Doch dann sah ich ihr Gesicht: Jetzt glaube ich dran!
Nicht eine Spur von Zweifel mehr in meinem Kopf:
Ich bin verliebt! Ich glaube an die Liebe!
Niemals könnte ich sie wieder verlassen!
Die Liebe war darauf aus, mich zu ärgern
So schien es zu sein
Die Enttäuschung verfolgte mich sogar im Traum
Doch dann sah ich ihr Gesicht: Jetzt glaube ich dran!
Nicht eine Spur von Zweifel mehr in meinem Kopf:
Ich bin verliebt! Ich glaube an die Liebe!
Niemals könnte ich sie wieder verlassen!
Doch dann sah ich ihr Gesicht: Jetzt glaube ich dran!
Nicht eine Spur von Zweifel mehr in meinem Kopf:
Jetzt glaube ich dran! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Jetzt glaube ich dran! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah...
- Artist:The Monkees
- Album:More of The Monkees (1967)