I Am the City [Romanian translation]
I Am the City [Romanian translation]
Venind printr-un nor, te uiți la mine de sus
Iar eu sunt o relevație ce ia formă sub ochii tăi
Mă găsești frumoasă și irezistibilă
O creatură gigantică ce continuă mereu să crească
Și simți o ciudată atracție
Aerul este vibrant și electrificat
Bun venit la mine, aici sunt, brațele mele sunt larg deschise
Undeva în mijlocul zgomotelor nesfârșite
Există un ritm constant al unei inimi ce bate
Și un milion de voci se împletesc într-una singură
Și o poți auzi în gălăgia străzii pline de oameni
Oamenii vin și își încearcă norocul
Câteodată câștigi. câteodată pierzi mult
Haide și adaugă-ți propria contribuție la acest creuzet
Sunt strada pe care circuli
Limba pe care o vorbești
Eu sunt orașul
Orizontul sunt eu, și energia
Eu sunt orașul
Faimoasele hoteluri și barurile cu cocktailuri
Mirosurile neobișnuite
Harababura, mașinile și oamenii
Aerul pe care îl respiri sunt eu
Da, eu sunt orașul care mă lași să fiu
Oamenii mă hrănesc cu ale lor vieți, sunt un suflet flămând
Și ei toți mă venerează și-mi oferă al lor omagiu zi și noapte
În fiecare zi cunosc o multitudine de picioare obosite de cumpărături
Dar noaptea, exact aceiași oameni vor dansa sub luminile de neon
Hipnotizați de magia nebunatică
Ei apucă îmbucături ale vițelului îngrășat
Iar în vânt, dacă asculți concentrat, mă vei auzi râzând
Sunt strada pe care circuli
Limba pe care o vorbești
Eu sunt orașul
Orizontul sunt eu, și energia
Eu sunt orașul
Faimoasele hoteluri și barurile cu cocktailuri
Mirosurile neobișnuite
Harababura, mașinile și oamenii
Parcurile și centrele pe care le vezi
Toate sunetele pe care le auzi
Aerul pe care îl respiri sunt eu
Da, eu sunt orașul care mă lași să fiu
Eu sunt orașul
Care mă lași să fiu
Eu sunt orașul
Faimoasele hoteluri și barurile cu cocktailuri
Mirosurile neobișnuite
Harababura, mașinile și oamenii
Aerul pe care îl respiri sunt eu
(Ultimul vers se cântă simultan cu următorul)
Venind printr-un nor
Te uiți la mine de sus
Iar eu sunt o relevație ce ia formă sub ochii tăi
(Ultimul vers se cântă simultan cu următorul)
O creatură gigantică ce continuă mereu să crească
Sunt strada pe care circuli
Limba pe care o vorbești
Eu sunt orașul
Da, eu sunt orașul care mă lași să fiu
Mă găsești irezistibilă
O creatură gigantică ce continuă mereu să crească
(Ultimul vers se cântă simultan cu următorul)
Orizontul sunt eu, și energia
Eu sunt orașul
Care mă lași să fiu
Undeva în mijlocul zgomotelor nesfârșite
Există un ritm constant al unei inimi care bate
(Ultimul vers se cântă simultan cu următorul)
Eu sunt strada pe care circuli
Limba pe care o vorbești
Eu sunt orașul
Da, eu sunt orașul care mă lași să fiu
Și un milion de voci se împletesc într-una singură
Și o poți auzi în gălăgia străzii pline de oameni
(Ultimul vers se cântă simultan cu următorul)
Orizontul sunt eu, și energia
Eu sunt orașul
Care mă lași să fiu
- Artist:ABBA
- Album:More ABBA Gold: More ABBA Hits (1993)