حبي الأناني [Hoby El Anany] [Turkish translation]
حبي الأناني [Hoby El Anany] [Turkish translation]
bu insanlar değişirler, aşkın şekili değişir
ama bana göre, duygular aynı kalır
güvenliğin ve sevecenliğin duygularını paylaşırız
saniyelerin oyununda yorulup sıkılırız
aşkın kaybolduğunu herşeyın bittiğini söyleriz
tamamlanalım diye eksikliği ararız
geçici bir aşkı ararız, şansları avlarız
satın alıp satarız
mutluluğun veya sevincin anları
karanlıkta rezil edilmeyen sırlar
içimizde incinen ve kaybolan bir şey olduğunu sonuçta hissederiz
hüzünlü, azabı tarafından beklenen mutluluk hüzünlüdür
yalnız , sonuna kadar uzanan eller yalnızdır
sevgilim kısa bir süre sonra bir sevincin geleceğine söz veriyordu bana
bu garip yolculukta nereye götürüyorsun beni?
lütfen sevgilim! kaderime ve evime iade et beni
ey sevda ve arkadaşlık, ey aşk ve ihanet
ey sahipliğin iradesi , ey bencil ruh halim
ey saniyeler içinde sattığımız sevda, saniyeler içinde
sevgilim
sevgilim
- Artist:Marwan Khoury