Historia de un sueño [Serbian translation]
Historia de un sueño [Serbian translation]
Oprosti što ulazim bez kucanja
Nije trenutak, a još manje mesto
Morala sam da ti kažem
Da na nebu i nije tako loše
Sutra se nećeš ni sećati
Bio je to samo sam, ponavljaćeš
A kao odgovor proći će zvezda padalica
A kad budem otišla biće
Moj život na Zemlji u miru
Samo sam htela da se oprostim
Poljubim te i vidim još jednom
Obećaj da ćeš biti srećna
Bila si tako lepa kad se smeješ
I tako, samo tako želim da te pamtim
Tako, kao ranije
Tako, i na dalje
Tako, živote moj, biće bolje tako
Sad treba da se odmaraš
Pusti da te ušuškam kao pre par godina
Sećaš se kako sam ti tada
Pevala pre spavanja
Samo me puštaju da dođem
U tvojim snovima da te tako vidim
Jer one tužne noći
Nisam ti rekla ni zbogom na rastanku
A kad budem otišla biće
Moj život na Zemlji u miru
Samo sam htela da se oprostim
Poljubim te i vidim još jednom
Obećaj da ćeš biti srećna
Bila si tako lepa kad se smeješ
I tako, samo tako želim da te pamtim
Tako, kao ranije
Tako, i na dalje
Tako, živote moj, sada je red na tebe
Na tebe, da nastaviš naše putovanje
Već je kasno
Moraću da odem
Za par sekundi ćeš se probuditi
I tako, samo tako želim da te pamtim
Smeši se, kao ranije
Tako, i na dalje
Tako, živote moj, biće bolje tako
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:Lo que te conté mientras te hacías la dormida (2003)