Hijo De La Luna [Greek translation]
Hijo De La Luna [Greek translation]
Χαζός εκείνος που δεν κατανοεί
ο θρύλος το'χει πει
πως μια τσιγγάνα μένει και ξορκίζει
το φεγγάρι μέχρι την αυγή.
Κλαίγοντας εκλιπαρούσε
να'ρθει εκείνη η μέρα
που ένα άντρα θα αποκτούσε.
Θα έχεις τον άντρα σου, μελαχροινή μου
απ'τον ουρανό της μιλάει η σελήνη
μα γι'αντάλλαγμα θέλω να μου δώσεις
τον πρώτο γιο
που θα γεννήσεις.
Θυσία όποια τον γιο της δίνει
μόνη της για να μη μείνει
λίγο μόνο θα τον αγαπήσει
Σελήνη, θέλεις να γίνεις μάνα
και κανέναν δεν βρίσκεις εραστή
γυναίκα να σε κάνει.
Πες μου, αργυρή σελήνη
τι σκέφτεσαι να κάνεις
μέ ένα παιδάκι με σάρκα και οστά.
Αχ, αχ, γιε της σελήνης.
Από πατέρα με δέρμα κανελί, γιος γεννιέται
άσπρος σαν την κοιλιά της ερμίνας
με γκρίζα μάτια κι όχι λαδιά
ο αλμπίνος γιος της σελήνης.
Καταραμένο σημαδεμένο παιδί.
Τσιγγάνου γιος δεν είναι αυτός
κι εγώ αυτό δεν θα ανεχτώ!
Σελήνη, θέλεις να γίνεις μάνα
και κανέναν δεν βρίσκεις εραστή
γυναίκα να σε κάνει.
Πες μου, αργυρή σελήνη
τι σκέφτεσαι να κάνεις
μέ ένα παιδάκι με σάρκα και οστά.
Αχ, αχ, γιε της σελήνης.
Ο τσιγγάνος, πιστεύοντας πως έχει ντροπιαστεί
με μαχαίρι στο χέρι στη γυναίκα του φτάνει
Ποιανού είναι το παιδί
με έχεις εξαπατήσει!
θάνατο με το μαχαίρι της δίνει.
Το παιδί παίρνει μετά στο βουνό
κρατώντας το στα χέρια
κι εκεί το εγκαταλείπει.
Σελήνη, θέλεις να γίνεις μάνα
και κανέναν δεν βρίσκεις εραστή
γυναίκα να σε κάνει.
Πες μου, αργυρή σελήνη
τι σκέφτεσαι να κάνεις
μέ ένα παιδάκι με σάρκα και οστά.
Αχ, αχ, γιε της σελήνης.
Τις νυχτιές που έχει ολόγιομη σελήνη
είναι γιατί το μωρό είναι μες τη χαρά
όταν όμως κλαίει συρρικνώνεται η σελήνη
κούνια για να γίνει.
όταν όμως κλαίει συρρικνώνεται η σελήνη
κούνια για να γίνει.
- Artist:Mario Frangoulis