Hetken tie on kevyt [Persian translation]
Hetken tie on kevyt [Persian translation]
خواهر کوچولو، تو را می شناسم
گرچه از آخرین بار که همدیگر را دیدیم مدت زیادی نگذشته است
با سر و وضعهای بسیاری قبلا
در کنار من دراز کشیده ای
موهای ژولیده ات بر روی سینه ات
مه صبحگاهی درون چشمانت
گویی که چمنزارهای ژاله پوش دره های رویائی
تبدیل به جسم شده باشند
هنگام پرسه زدن های تنهای شبانه
،می توان خویشاوندان را باز یافت
و چند هنگامی جاده برای اینکه آن را با هم طی کنیم هموار می شود
،فاصله ای نیست، سالها هم وجود ندارند
هیچ چیز نمی تواند جدایمان کند
اگر بتوانم چند هنگامی، تو را به آغوش بگیرم
و غصه ها را فراموش کنم
خواهر کوچولو، هنگامی که به خوابم می آیی
،تو سوار بر قایق ماه گونه ات هستی
و با ستاره ای صبحگاهی بر پیشانی ات
در آستانه شب راه می روی
،جزیره های بارانی غرب وحشی
،شکوفه های گیلاس ژاپن
،و همچنین جنوب و شمال
همه و همه برای ما آفریده شده اند
هنگام پرسه زدن های تنهای شبانه
،می توان خویشاوندان را باز یافت
و چند هنگامی جاده برای اینکه آن را با هم طی کنیم هموار می شود
،فاصله ای نیست، سالها هم وجود ندارند
هیچ چیز نمی تواند جدایمان کند
اگر بتوانم برای لحظه ای، تو را به آغوش بگیرم
و غصه ها را فراموش کنم
جاودانگی، به سختی همچو آهیست
یک شب همچو عمریست
بوی خوش تو همچو هزاران بهارست
،فاصله ای نیست، سالها هم وجود ندارند
هیچ چیز نمی تواند جدایمان کند
.و چند هنگامی جاده برای اینکه آن را با هم طی کنیم هموار می شود
- Artist:Laura Närhi
- Album:Tuhlari (2012)