葬詩 [hafuri uta] [Russian translation]
葬詩 [hafuri uta] [Russian translation]
Для каждого наступает конец,
В этом нет ничего грустного -
Сказал маленький голос; подбадривающая улыбка.
Понемногу, понемногу,
Ах, тускнеет...
Больше не видно.
Ведёт ли радуга на небесах к тебе?
Когда я оборачиваюсь, то пред глазами дорога,
По которой по прямой идти пешком.
Так что, даже если меня нет,
Ты можешь пойти в одиночку.
"Быть одной - страшно" - бормотала я себе под нос,
Тратя время на бессонную ночь.
Маленькие пальцы блуждают в небе.
На ладонь мне вспорхнули
Лепестки цветка
И проскользнули мимо.
В каком месте небесного леса проливается свет?
Один цветок, что зовётся твоим именем,
Если зацветёт белым,
Даже если меня не станет,
Ты можешь пойти в одиночку.
Ах, чувства исчезают...
Ах, даже если забудешь меня...
Ты улыбаешься
По ту сторону неба, где переплетаются радуги
Ведёт ли радуга на небесах к тебе?
Когда я оборачиваюсь, то пред глазами дорога,
По которой по прямой идти пешком.
Так что, даже если меня нет,
Ты можешь пойти в одиночку.
Даже если меня не станет,
Ты можешь пойти в одиночку.
Для каждого наступает конец,
В этом нет ничего грустного -
Сказал маленький голос; подбадривающая улыбка.
Исчезает в стойком аромате...
Ах, слёз
Не остановить...
- Artist:Yousei Teikoku
- Album:PAX VESANIA