Golden Days [French translation]
Golden Days [French translation]
J'ai trouvé un tas de polaroids
Dans les caisses d'un magasin de disques
Ils étaient sexy, sexy à se replonger dans
Une nuit que le temps a oubliée
Mec, il était en quelque sorte débonnaire en 1979
Et elle avait les cheveux de Farrah Fawcett
Des carafes de vin rouge sang
En été, en été
Oh, ne te demandes-tu pas quand les lumières commencent à s'estomper ?
Et l'horloge vient de virer les couleurs au gris
Plus jeune à jamais, vieillir est pareil
Tous les souvenirs que l'on se fait ne changeront jamais
On restera saouls, on restera bronzés, faisons en sorte que l'amour reste
Et je jure que je te peignerai toujours
Des jours en or, des jours en or
Des jours en or, des jours en or
Je parie qu'ils ont rencontré quelques diplomates sur le nouveau yacht de Bianca Jagger
Avec leur caviar et leur cigares
L'air était comme celui d'un sauna
Je parie qu'ils n'y ont jamais pensé
Les paillettes dansent sur la peau
Les décennies pourraient avoir enlevé ça
Et les éclairs éclatent comme des épingles
En été, en été
Oh, ne te demandes-tu pas quand les lumières commencent à s'estomper ?
Et l'horloge vient de virer les couleurs au gris
Plus jeune à jamais, vieillir est pareil
Tous les souvenirs que l'on se fait ne changeront jamais
On restera saouls, on restera bronzés, faisons en sorte que l'amour reste
Et je jure que je te peignerai toujours
Des jours en or, des jours en or
Des jours en or, des jours en or
Le temps ne pourra jamais briser ton cœur
Mais il enlèvera la douleur
Dans l’immédiat notre futur est certain
Je ne le laisserai pas disparaitre
Des jours en or, des jours en or
Des jours en or, des jours en or
Des jours en or, des jours en or
Des jours en or, des jours en or
- Artist:Panic! at the Disco
- Album:Death of a Bachelor (2016)