Frei wie der Wind [Greek translation]
Frei wie der Wind [Greek translation]
Εμείς οι πειρατές των θαλασσών στεκόμαστε πάντα γερά μαζί
(Έλα μαζί μας σε σπουδαίο ταξίδι!)
Ο ένας για τον άλλον είναι αδελφός, άνδρας για άνδρα
(Ελάτε μαζί μας σε μεγάλο ταξίδι!)
Γιατί εν πλω όλοι είναι ίσοι, είτε πλούσιοι είτε φτωχοί.
Και η ελευθερία είναι, η ελευθερία είναι η ανταμοιβή
Ρεφρέν:
Είμαστε ελεύθεροι
Ελεύθερος σαν τον άνεμο
Είμαστε ελεύθεροι
Είμαστε αυτοί που είμαστε
Είμαστε περήφανοι χωρίς ντροπή
Αδιαχώριστοι και αληθινοί
Ναι, είμαστε ελεύθεροι
Σαν τον άνεμο
Χωρίς σύνορα, χωρίς τείχη μέχρι την άκρη αυτού του κόσμου
(Έλα μαζί μας σε σπουδαίο ταξίδι!)
Καμία καταιγίδα δεν καταστρέφει τους δεσμούς που μας κρατούν ενωμένους
(Έλα μαζί μας σε σπουδαίο ταξίδι!)
Αν περπατήσεις σήμερα μαζί μας, θα το καταλάβεις
Και η ελευθερία είναι, η ελευθερία είναι η ανταμοιβή σου
(Ρεφρέν)
Αν περπατήσεις σήμερα μαζί μας, θα το καταλάβεις
Και η ελευθερία είναι, η ελευθερία είναι η ανταμοιβή σου
(Ρεφρέν 2x)
- Artist:Santiano
- Album:Bis ans Ende der Welt, 2012 Universal, Track 02 of 13