Formation [Russian translation]
Formation [Russian translation]
(Что случилось в Новом Орлеане?)
(Сука, по многочисленным просьбам я вернулся!)
Вы, завистники, просто маетесь дурью с этой шумихой насчёт иллюминатов!
Папарацци, ловите мой крутой и дерзкий новый образ.
Я бесшабашна, когда надеваю своё платье "Живанши". На стиле.
Я такая собственница, так что я ношу его ожерелья "Рок"
Мой папа из Алабамы, мама из Луизианы,
Смешиваешь негра с креолкой — получается техасская провинциалка.
Мне нравится причёска моей дочки: детские волосики, но с афро,
Мне нравится мой негритянский нос с ноздрями, как у "Джексон Файв",
Заработала все эти деньги, но захолустье из меня не вытащить,
У меня в сумке острый соус, свэг!
О, да, детка! О, да, у-у-у, о, да, мне нравится!
Я пришла сюда не играть с вами, шлюхи,
Я пришла убивать, сукп!
Я люблю кукурузный хлеб и капусту, сука!
О, да! Вам лучше поверить этому!
Вы, завистники, просто позоритесь с этой шумихой насчёт Иллюминатов!
Папарацци, ловите мой крутой и дерзкий новый образ.
Я бесшабашна, когда надеваю своё платье "Живанши". На стиле.
Я такая собственница, так что я ношу его ожерелья "Рок".
Мой папа из Алабамы, мама из Луизианы,
Смешиваешь негра с креолкой — получается техасская провинциалка.
Мне нравится причёска моей дочки: детская, но с афро,
Мне нравится мой негритянский нос с ноздрями, как у "Джексон Файв",
Заработала все эти деньги, но захолустье из меня не вытащить,
У меня в сумке острый соус, свэг!
Я вижу, я хочу,
Я шикую, да, шершенёк,
Я мечтаю, я тружусь,
Я вкалываю, пока не получаю,
Я скручиваю всех своих злопыхателей в бараний рог.
Аллигаторы-альбиносы,
"Эль Камино" с опущенным потолком,
Потягиваю "Куэрво", не запивая.
Порой я срываюсь, я срываюсь,
Я рву и мечу, рву и мечу,
Получаю своё, беру своё,
Я звезда, я звезда,
Потому что я расправляюсь, расправляюсь!
Я расправляюсь, эй, расправляюсь, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо, день-деньской, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо, расправляюсь, хорошо!
Мы расправимся, расправимся,
Расправимся, хорошо!
Мы расправляемся, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо!
Хорошо, хорошо, я расправляюсь, хорошо!
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо!
Хорошо, хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь!
Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь!
Докажите мне, что между вами есть согласованность,
Убивай, шмара, или тебя вышвырнут!
Когда он хорошо оттрахает меня, я волоку его в "Ред Лобстер", потому что я расправляюсь!
Когда он хорошо оттрахает меня, я волоку его в "Ред Лобстер", потому что я расправляюсь!
Если он хорошо вдует мне, я, может, прокачу его на своей вертушке, потому что я расправляюсь!
Ссажу его в универмаге, разрешу купить "Джорданов", пусть отоварится, потому что я расправляюсь!
Я, может, поставлю твою песню на радио, потому что я расправляюсь!
Я, может, поставлю твою песню на радио, потому что я расправляюсь!
Ты, может, становишься чёрным Биллом Гейтсом, потому что я расправляюсь!
Я, может, становлюсь чёрным Биллом Гейтсом, потому что я расправляюсь!
Я вижу, я хочу,
Я шикую, да, шершенёк,
Я мечтаю, я тружусь,
Я вкалываю, пока не получаю,
Я скручиваю всех своих злопыхателей в бараний рог.
Аллигаторы-альбиносы,
"Эль Камино" с опущенным потолком,
Потягиваю "Куэрво", не запивая.
Порой я срываюсь, я срываюсь,
Я рву и мечу, рву и мечу,
Получаю своё, беру своё,
Я звезда, я звезда,
Потому что я расправляюсь, расправляюсь!
Я расправляюсь, эй, расправляюсь, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо, день-деньской, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо, расправляюсь, хорошо!
Мы расправимся, расправимся,
Расправимся, хорошо!
Мы расправляемся, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо!
Хорошо, хорошо, я расправляюсь, хорошо!
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо!
Хорошо, хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь!
Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь!
Докажите мне, что между вами есть согласованность,
Убивай, шмара, или тебя вышвырнут!
Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, я расправляюсь!
Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй!
Ты понимаешь, что ты та самая стерва, когда из-за тебя начинаются все разговоры,
Всегда оставайся снисходительной, лучшая месть — твои бабки.
Детка, я что-то слышу. Это гром!
Божечки, вода хлынула! Господи ты боже мой!
- Artist:Beyoncé
- Album:Lemonade (2016)