Flight 22 [Turkish translation]
Flight 22 [Turkish translation]
[Intro]
Acil bir durumda bu uçakta birkaç çıkış var.
Şu anda, kalkışa hazırlanırken lütfen emniyet kemerlerinizi bağlayın. Ve hoş geldiniz, Uçuş 22
[Verse 1]
Çok yerde bulundum, çok fazla yüz gördüm, evet
Ama hiçbiri senin gibi değil (senin gibi değil, senin gibi değil, senin gibi değil)
Oh, havaalanında tanıştık
Uçuş 22 (iki, iki, iki)
Hepsine sahip olmanı istiyorum
Hepsine sahip olmanı istiyorum
Gerçekten biliyor musun merak ediyorum
Senin sahip olman için yaptıklarımı
Beklemekten ve tereddüt etmekten bıktım
[Chorus]
Bu yüzden çantalarını topla, nereye gittiğimizi sorma
Seninle değilsem hiçbir yerde olmak istemiyorum
Bu dünyada hiçbir yerde karşılaştırılamaz, oğlum gerçek bu
Uçuş 22 ile nereye gidersek gidelim
[Verse 2]
Sabırlı olduğunu biliyorum, bu ifade biraz yetersiz kalıyor, evet
Ama ne yapabilirim (yapabilirim, yapabilirim, yapabilirim)
Oh, kendimi aptal gibi gösteriyorum, umarım beni duyuyorsundur
Kızlarım bana aptalı oynadığımı söylüyor
Şimdi bana dokun, beni öp, beni yakala, ya da beni elinden kaçır
Ver, al, bunu yanlış anlamazsın
Hadi her şeyden kaçalım
[Chorus]
[Outro]
Beni sonuna kadar götür, bana doğru süzül bebeğim
Ve bebeğim, başaramayacağız
En azından seninle batacağım
Bagajımız Uçuş 22'de çok dolu olabilir
Uçuş 22, Uçuş 22
- Artist:Kali Uchis
- Album:Isolation