Fingers [French translation]
Fingers [French translation]
(Ahh, Ah,Ha,Ha,Ha,Ha)
(Yeah, Mhmm)
(Mmm, Uhh)
Je suis seule maintenant
Je regarde le plafond
(ah, ah)
J'm'ennuie un peu maintenant
Je n'arrive pas à dormir
(je n'arrive pas à dormir, ah, ah)
Et toi seul peut rendre ma vie complète
(ah, ah, ah, ah)
Et quand tu viens, tu glisses dans un rêve
(ah, ah, ah, ah)
Quand il est tard le soir et que tu t'endors vite
Je laisse mes doigts faire le chemin
J'appuie sur le bouton, je deviens un démon
Et personne d'autre ne regarde
Je laisse mes doigts faire le chemin
(Ssss, Mmm)
Je suis affamée (Ssss)
De plus d'attention
Je supplie, j'implore, je pleure
En guise d'allusion
(ah, ah, ah)
Je me mords la langue parce que je veux crier
(ah, ah, ah, ah)
J'ai presque jouis puis tu te tournes et me regardes
(ah, ah, ah, ah)
Quand il est tard le soir et que tu t'endors vite
Je laisse mes doigts faire le chemin
J'appuie sur le bouton, je deviens un démon
Et personne d'autre ne regarde
(Je laisse mes doigts faire le chemin)
Rembobine et tu verras
(tu verras)
Pendant que je suis de bonne humeur le matin
(bonne humeur)
Juste là, sur l'écran de la télé
(sur la télé)
(¡ME VENGO, ME VENGO!) [: "Je viens, je viens"]
(ah, ah, ah, ah)
Je suis impatiente
Tu as besoin d'un peu de café
(ah, ah, ah, ah)
Je suis gâchée
Si seulement tu pouvais voir
(seulement voir)
Car j'ai besoin de plus que ce que tu vas donner
(ah, ah, ah, ahh)
Quand il est tard le soir et que tu t'endors vite
Je laisse mes doigts faire le chemin
(AHHH!)
J'appuie sur le bouton, je deviens un démon
Et personne d'autre ne regarde
(non, non, non, non)
Quand il est tard le soir et que tu t'endors vite
Je laisse mes doigts faire le chemin
(mes doigts faire le chemin)
J'appuie sur le bouton, je deviens un démon
Et personne d'autre ne regarde
(personne d'autre ne regarde)
(je laisse mes doigts faire le chemin)
(ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
- Artist:Pink
- Album:I'm Not Dead (2006)