Final Warning [French translation]
Final Warning [French translation]
Quelqu'un va finir par être blessé
Na-na-na-na, na-na-na-na
Quelqu'un va finir par être blessé
Na-na-na-na, na-na-na-na
Et ce ne sera pas moi.
Bonjour mon joli,
J'ai envoyé ta camionette dans un lac hier soir,
J'espère qu'elle en valait la peine,
Ne t'inquiètes pas, j'ai dormi comme un bébé.
Tu frappes encore et encore mais tu ne gagnera pas cette bataille.
Tu te fous dans la merde tout seul à force de ne pas lire les signes.
Je vais à la cuisine, je reviens avec un couteau,
Car cette fois j'en ai assez.
Ceci est ton dernier avertissement,
Il y a un nuage noir au dessus de nous,
Ceci est ton dernier avertissement,
Rappelle toi ce que j'ai dis.
Quelqu'un va finir par être blessé
Na-na-na-na, na-na-na-na
Quelqu'un va finir par être blessé
Na-na-na-na, na-na-na-na
Et ce ne sera pas moi.
Salut très cher,
Ca fait quoi d'avoir la corde au cou?
Une erreur de plus
Pourrait t'être fatale.
Tu frappes encore et encore mais tu ne gagnera pas cette bataille.
Tu te fous dans la merde tout seul à force de ne pas lire les signes.
Je vais à la cuisine, je reviens avec un couteau,
Car cette fois j'en ai assez.
Ceci est ton dernier avertissement,
Il y a un nuage noir au dessus de nous,
Ceci est ton dernier avertissement,
Rappelle toi ce que j'ai dis.
Quelqu'un va finir par être blessé
Na-na-na-na, na-na-na-na
Quelqu'un va finir par être blessé
Na-na-na-na, na-na-na-na
Et ce ne sera pas moi.
Car il n'y a que toi,
Il n'y a, il n'y a que toi,
Car il n'y a que toi,
Il n'y a, il n'y a
Ceci est ton dernier avertissement,
Il y a un nuage noir au dessus de nous,
Ceci est ton dernier avertissement,
Rappelle toi ce que j'ai dis.
Quelqu'un va finir par être blessé
Na-na-na-na, na-na-na-na
Quelqu'un va finir par être blessé
Na-na-na-na, na-na-na-na
Et ce ne sera pas moi.
Car il n'y a que toi,
Il n'y a, il n'y a que toi,
Car il n'y a que toi,
Il n'y a, il n'y a
- Artist:Skylar Grey
- Album:Don't Look Down (2013)