Money Trees [Spanish translation]
Money Trees [Spanish translation]
[Verso 1: Kendrick Lamar]
Uh, mis negros y yo estamos tratando de conseguirlo, perra (perra)
Vamos a entrar a la casa con armas: dime, ¿estás interesado, perra? (perra)
La invasión de hogar fue persuasiva (fue persuasiva)
De nueve a cinco, sé que está vacío, perra (perra)
Sueños de vivir la vida cómo los raperos (cómo los raperos)
Tiempo atrás, cuando los envoltorios de condones no eran cool (no eran cool)
Me cojí a Sherane y fui a contarle a mis hermanos (a contarle a mis hermanos)
Y se puso "Let it Burn" de Usher Raymond (se puso "Let it Burn")
Nuestro Top Ramen, lleno de salsa picante, perra (perra)
Estaciono el auto y empezamos a rimar, perra (perra)
Lo único que podíamos hacer para liberar nuestra mente (liberar nuestra mente)
Y congelábamos un verso cuando veíamos signos de dólar (veíamos signos de dóla)
Te ves como una forma fácil de subir a la cima, perra (perra)
Una cucharita de plata de donde sé que vienes, perra (perra)
Y esa es una forma de vivir que nunca conocimos (nunca conocimos)
Yendo a un reverendo para pedir nuestros ingresos
[Gancho: Kendrick Lamar]
Es Halle Barry o aleluya,
Elije tu veneno, dime qué haces
Todos van a respetar al que dispara
Pero el que está enfrente de la pistola vive para siempre
(El que está enfrente de la pistola, para siempre)
Y estuve ocupado todo el día
Así, asá
A través de canales y callejones, nada más para decir que
Los árboles de dinero son el mejor lugar para estar a la sombra
Y así es como me siento yo, nada más, nah, nah
Puede que un sólo dólar se coja a tu perra principal
Así es como me siento yo, nada más, nah
Puede que un sólo dólar mande a la mierda a esos negros con los que viniste
Así es como me siento yo, nada más, nah, nah
Puede que un sólo dólar sea un cambio de carril
Así es como me siento yo, nada más, nah
Puede que un sólo dólar se convierta en un millón y somos todos ricos
Así es como me siento yo, nada más
[Verso 2: Kendrick Lamar]
Sueños de vivir la vida cómo los raperos (cómo los raperos)
Hacemos que se oiga lo nuevo de E-40 después del colegio (mucho después del colegio)
Sabes, “Big Ballin' With My Homies”1 (mis amigos)
Earl Stevens nos hacía pensar racionalmente (pensar racionalmente)
De vuelta a la realidad, somos pobres, perra (perra)
Otro herido de guerra, perra (perra)
Dos balas en la cabeza de mi tío Tony (la cabeza de Tony)
Dijo que un día yo me iría de tour, perra (perra)
Ese Louis Burger nunca va a volver a ser el mismo (no va a ser el mismo)
Un cinturón de Louis nunca va a poder sanar ese dolor (no va a sanar ese dolor)
Pero voy a comprarlo cuando me duela un día (me duela un día)
A llegar a Church's con los Pirellis haciendo ruido (los Pirellis haciendo ruido)
Señas pandilleras por la ventana, perra (perra)
Espero que te ofendan todas, perra (perra)
Dicen que tu barrio es una olla de oro (una olla de oro)
Y vamos a romperla cuando no haya nadie en casa
[Gancho: Kendrick Lamar]
Es Halle Barry o aleluya,
Elije tu veneno, dime qué haces
Todos van a respetar al que dispara
Pero el que está enfrente de la pistola vive para siempre
(El que está enfrente de la pistola, para siempre)
Y estuve ocupado todo el día
Así, asá
A través de canales y callejones, nada más para decir que
Los árboles de dinero son el mejor lugar para estar a la sombra
Y así es como me siento yo, nada más, nah, nah
Puede que un sólo dólar se coja a tu perra principal
Así es como me siento yo, nada más, nah
Puede que un sólo dólar mande a la mierda a esos negros con los que viniste
Así es como me siento yo, nada más, nah, nah
Puede que un sólo dólar sea un cambio de carril
Así es como me siento yo, nada más, nah
Puede que un sólo dólar se convierta en un millón y somos todos ricos
Así es como me siento yo, nada más
[Puente: Anna Wise]
¿Ser el último en salir a buscar plata? ¡Ni hablar!
¿Amar a una de ustedes, putas cabeza de chorlito? ¡Ni hablar!
¿Llegar a las calles, y después romper el código? ¡Ni hablar!
¿Pisar los frenos cuando están patrullando? ¡Ni hablar!
¿Ser el último en salir a buscar plata? ¡Ni hablar!
¿Amar a una de ustedes, putas cabeza de chorlito? ¡Ni hablar!
¿Llegar a las calles, y después romper el código? ¡Ni hablar!
¿Pisar los frenos cuando están patrullando? ¡Ni hablar!
[Verso 3: Jay Rock]
Imagínate a Rock en los barrios bajos
Donde los negros te meten las manos en los bolsillos
Santa Claus no se olvida de las medias colgadas
Licor vertiéndose, pistolas explotando,
Bicarbonato de sodio, haciendo crack con coca
No hay pavo de Día de Acción de Gracias
Mi negro acaba de darle a otro
Nada más espero que Dios lo perdone
Cacerolas con residuos de cocaína
Todos los días estoy ocupado
¿Qué más puede hacer un mala vida
comiendo queso del gobierno?
Tengo que proveer para mi hija,
Salte de mi puto camino, perra
Tengo una batería y unas bandas2
Igual que un desfile, perra
Deja el trabajo en los arbustos
Espero que los chicos no vean mi reserva oculta
Si sí la ven, que digan la verdad
Esta puede ser la última vez que me vean
Desde los jardines donde el pasto no está cortado
Esas víboras merodeando, Blood3
Perras vendiendo sus coños, negros vendiendo sus drogas
Pero está todo bien
Promesas rotas, te robo el reloj
Y te digo la hora
Tomo tus zapatillas y te digo que vayas a donde haya un FootLocker
En las calles, con una estufa bajo mi mameluco
Sueños de tomar sombra bajo un árbol de dinero
[Gancho: Kendrick Lamar]
Es Halle Barry o aleluya,
Elije tu veneno, dime qué haces
Todos van a respetar al que dispara
Pero el que está enfrente de la pistola vive para siempre
(El que está enfrente de la pistola, para siempre)
Y estuve ocupado todo el día
Así, asá
A través de canales y callejones, nada más para decir que
Los árboles de dinero son el mejor lugar para estar a la sombra
Y así es como me siento yo, nada más
1. algo así como "Viviendo de fiesta en grande con mis amigos"2. (bandas es también miles)3. (blood es una pandilla)
- Artist:Kendrick Lamar
- Album:good kid, m.A.A.d city (2012)