M.A.A.D. City [Turkish translation]
M.A.A.D. City [Turkish translation]
[Bridge]
Eğer Pirus'lar ve Crip'ler birleşirse bu şarkının sonunda beni vurabilirler.
Görünen o ki tüm şehir bana karşı.
Her sokağa çıkışımda duyduğum:
[ScHoolBoy Q]
YAWK YAWK YAWK YAWK! (Silah sesi)
[Hook]
Adam vuruldu, neredensin sen zenci?
Tanıdıklarını sikiyim, neredensin sen zencim?*
Büyükannen nerede yaşıyor zencim ha?
Bu m.A.A.d city, ben yönetiyorum zencim.
[Verse 1]
Sıkı dur, anılarımın derinliklerine doğru bir yolculuğa çıkacağız.
Bu benim nasıl crack ve kokain pazarladığımı anlatan bir rap değil.
Bu bir çıkmaz sokak fazlasıyla konyak ve büyük acı barındıran.
Eğitim çavuşu olan değil, beynine yük olan bir stres.*
Ben onlarlaydım. L Boogs ve Yan Yan, YG Lucky geziyor Rosecrans'da.
İşler çirkinleşir eğer elini camdan dışarı çıkarıp sallarsan. Kendine çeki düzen ver*
Savaşçılar ve Conan'lar, umarım neşe toplum ile yavaş bir dans edebilir.
Sürücü koltuğundaki ilk öldürülür.
Beyni patlamış açık tenli bir zenci görmüştüm aynı Burger Stand'de ...'nın takıldığı.
Şimdi bu onun yaptığını söyleyen bir kayıt değil ama o günden beridir onlara farklı bakıyorum.
O zaman 9 yaşındaydım. Joey 9mm'yi taşıyordu.
Pakistan'da her veranda tehlikelidir.(Compton gibi).
Biz suça adapte olduk. Sürgülü kapılı Van'in içi aynı anda 4 silahla donanımlı. Sikiyim sorun mu var?*
Adamı vurmadan önce onunla yüz yüze gelmiyorsan neden bunu yapıyorsun sikik velet?
Lanet pompalıyı alıyorum, sizi tek tek indiriyorum.
Yarak yala, öl ya da beklemediği anda bir yumruk at. Mermiden bir duvar AK ve AR'lardan geliyor.
"Hepiniz, eğilin" derdi annem bedava öğle yemeğini yediğimiz sırada.*
Ah adamım lanet olsun, kıyamet koptu.
94'de kuzenimi öldürdünüz, ateşkesinizi sikiyim.
Şimdi kafanı ilmikten geçir, sonun habarlerde ölüm.
Barış antlaşması falan yok, sadece BG'lerin önceden onaylanması için emanetleri var.*
Ceset üstünde cestler, IV üstünde IV'ler.
Adli tabip çarşaflar arasında Isley gibi.*
Gezmeye çıktığın zaman giydiklerinin renginin doğru olduğundan emin ol.
Kurumsal giyindiğinden emin ol yoksa anneni ödemeli arayacaklar.*
Hükümetin vergileri topladığını söylerler trafik kazaları ya da trajik olaylar haricinde. Bu onlar için bir tehdit değil.*
Hükümetin vergileri topladığını söylerler trafik kazaları ya da trajik olaylar haricinde. Bu onlar için bir tehdit değil.*
Eğer TEC ile yatmayı öneriyorsanız gerileşiyorsunuz demektir.
Gidip AK al ve acil aramalarına doktorun numarasını da eklemen lazım sanırım.
m.A.A.d city
[Hook + Bridge]
[Intro: MC Eiht]
Kaldır o serseri kıçını. Bu Compton olaylarından başka bir şey değil.Gerçekten basit ve sade. Sana sokak hakkında bir şeyler öğreteceğim.
Bu Compton olaylarından başka bir şey değil. İşte biz böyle yaparız.
[Verse 2]
Okuldan yeni ayrıldım çünkü liseden mezun oldum.
Salonda annemin yastığında yatıyorum.
Gerçekler ortada. Kaza yapmış beyaz bir araba görmüştüm. Direğe çarpmış. İki zenci arabanın içinden fırlayıp berbat bir halde kaçıyordu.
Babam bir işe ihtiyacım olduğunu söyledi, ona inandığımı düşünmüştüm. Bir aylığına bekçi oldum ve sonu işten ayrılmam oldu.
Aslında kovuldum çünkü işe başladığımın 3. cumartesinde tüm arkadaşlarımın hırsızlık işlerinden esinlenmiştim.
Konutlar hüzünden yıkılmış, çete işareti yapan eller havaya kalkmış.
Marihuanayla karıştırılmış kokain. Neden şimdi çok nadir tüttürdüğümü merak ediyorlar. İlk blunt'ınızın ağzınızdan köpükler çıkarttığını hayal edin.
Eşitlendik. Seni kanarken görmeye ant içtim. Nedenini biliyorsun ama hayatımı asla bilemeyeceksin.
Kendrick nam-ı diğer Compton'ın fedakarı
[Interlude: MC Eiht]
Kokain ve esrar. Zenciler bu ikisini 80'lerden beri karıştırıyor. PCP'li sarmalar, çıplak kıçlar.*
Sıvı PCP'ye batırılmış, zenciyi darmadağın eder. Bağımlılar bir ileri bir geri dolanır mahallede.
Polisler yozlaşmış falan. Zenciyi kıstırmışlar. Alondra, Rosecrans, Bullis. İşte Compton.
[Verse 3: MC Eiht]
Hala mahalledeyim dostum evet, güzel.
Mahelle beni himayesi altına aldı yani kurallarına uyuyorum.
Evet benim gibi, silahların patladığı ve farklı renkleri temsil eden zencilerin aynı şeyleri yaptığı hood'da büyüdüm.
Soluna ver böylece ben de tüttürebilirim.
Birkaç drive-by oldu mahallede son zamanlarda.
Birkaç I.V ellerinde sikik spreylerle kalabalığa ateş etti ve herkes kaçıştı.*
Tayfalarını katledeceğim, sokak hayatıdır arzuladığım.
Düşman vuruluyor, kalpler daha da cesurlaşıyor.
Toplanın, düzene sokucular caddenin aşağısında pompalılarıyla arabadalar.*
Trip, hala mahalledeyiz.*
Yani dostum emanetini kap, bu fazlasıyla gerçek.
Elinde silahla sonuçlarla yüzleş.
Bir kilo kokain ve 10bin var orsupu çocuğunun yerinde.
[Verse 4]
Eğer sana 16 yaşımda bir zenciyi öldürdüğümü söylesem bana inanır mıydın?
Yoksa beni sokakta basket topuyla gezen ve biraz şeker yiyen masum Kendrick olarak mı görürdün?
Eğer tüm kirli çamaşırlarımı ortaya döksem yine de benimle bu yola baş koyar mıydınız?
Aklımın en büyük imdadım olduğunu söyler miydiniz?
İleriki jenerasyonumuzun, çıkmaz sokaktakileri rehin almış silahlı bir serseri olmak yerine doktor ya da avukat olma rüyalarıyla uyuyabileceğini söylemek yerinde olur.
Dedikodu yaparlarsa öldürür hepsini.
Mısır Çocukları, vandalizm yapıyorlar.*
Bir yalanı yaşamayı seçmişler vücutlarını zehirleyerek.
Sürekli içip araba kullanıyorlar.
Tozu ateşliyorlar ve çıkan alev gözlerini kör ediyor.*
Dinle korkak, konsept hedef almak ama onlar kapıyı açıp ateş ediyorlar, hedefin başına koyulan para için.*
Paranın %10'u muhtemelen geri bağlı olduğu çeteye veriliyor.
Zorluğun merkezinde yaşıyorum. Compton, U.S.A.
Beni melek tozundaki melek yaptı.*
[Skit]
Zenci ver şu şişeyi, lanet olsun! Boka batmış olan sen değilsin neden şişe sende ki?
-Zenciler her zaman "duygusu kıt" falanmış gibi davranıyor.
-Öyle bir kelime bile yok zenci.
Kapa çeneni zenci. Hey, Dot, iyi misin zencim? Hiç triplenme, sadece arkana yaslan ve iç şunu.
- Artist:Kendrick Lamar
- Album:good kid, m.A.A.d city (2012)