Can’t Haunt Me [Hungarian translation]
Can’t Haunt Me [Hungarian translation]
Én egy zombi, zombi vagyok,
A föld alatt fekszem.
Nekem már nem lesz rosszabb (nem lesz rosszabb),
Szóval sértegess csak, ahogy akarsz,
Én már túl érzéketlen vagyok, hogy fájjon (túl érzéketlen, hogy fájjon).
Ne lepődj meg vagy rettegj,
Nincs már több könny, mit el lehetne sírni.
Tégy, amit akarsz (tégy, amit akarsz).
Tégy, amit akarsz (tégy, amit akarsz).
Semmi sem veheti el lélegzetem,
Mert tüdőm egyébként is üres már,
Tégy, amit akarsz,(amit akarsz),
Már nem vagyok életben.
Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem.
Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem.
Az idő lassan elmosódik,
Eleget láttam már, túl sokat is.
Jöjj nekrofília,
Túl hideg vagyok az érintéshez (hideg az érintéshez).
Ne lepődj meg vagy rettegj,
Nincs már több könny, mit el lehetne sírni.
Tégy, amit akarsz, amit csak akarsz.
Semmi sem veheti el lélegzetem,
Tüdőm egyébként is üres már,
Tégy, amit akarsz, már nem vagyok életben.
Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem.
Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem (kísérthetsz).
- Artist:Skylar Grey