Février de cette année-là [German translation]
Février de cette année-là [German translation]
Damals im Februar
war der Beginn meiner Geschichte
lang vor den ersten Gitarrengriffen
Vier Jahre nach Hiroshima
Damal im Februar
Hieß Vietnam noch Indochina
In China kam ein Mann ans Ruder
Doch in den Liedern davon keine Spur.
Im Februar auch dieses Jahres
Hat auch der Tod einmal an sich gehalten
In den OPs der Kliniken im Streik
Die Zeitungen berichten davon nicht.
Im Monat Februar
sagt der Kalender
werden die Tage etwas länger
Man steht ja fast zu spät auf
Hat Nebel in und vor den Augen
ist glücklich oder ist's auch nicht
Wenn ich damals die Augen aufriss
dann war es, eines Tags, um zu versteh'n
Wie zärtlich war'n doch meine Lieder
Was für ein wunderbares Publikum!
Im Februar auch dieses Jahres
Sprach man von jenem "Wunderdoktor"
Ferré sang damals rue St-Benoit
Fernab von allen Skandalblättchen
ganz wie gesetzeslose Vagabunden
kam mit dem Wind aus Skandinavien
doch nochmal Schnee in Massen
der Februar in diesem Jahr
Im Monat Februar
sagt der Kalender
werden die Tage etwas länger
Man steht ja fast zu spät auf
Hat Nebel in und vor den Augen
ist glücklich oder ist's auch nicht
Im Februar noch dieses Jahres
- selbst kann ich mich nicht mehr erinnern -
Sprach man doch immer noch vom Krieg
und von all denen, die nicht überlebt
Man sprach noch immer und schon wieder
von internationaler Spannung
Von Urteilen und von Skandalen
im Februar auch dieses Jahres
Ein Irgenwer sprang vom Pont Neuf
und auf dem Quai Javel, da spielte sich
im Flammenmeer ein Drama ab
Im Februar des Jahres Neunundvierzig
Der Tag gilt einem Vonamen
der nie der Meine war
am Zehnten dieses Monats
komm doch bei mir vorbei
mit G'schenken voll beladen
Kannst aber eben so gut kommen
wenn du kein einziges Geschenk
für mich dabei hast
Wir machen es uns umso schöner.
- Artist:Maxime Le Forestier
- Album:Maxime le Forestier (1973 Polydor 539 523 - 2)