evermore [Spanish translation]
evermore [Spanish translation]
Noviembre gris;
he estado triste desde julio.
La captura de movimiento
me puso en una mala luz.
Repaso todos mis pasos en cada piedra que pisé,
intento encontrar cuál fue en la que me equivoqué.
Escribo cartas,
destinadas al fuego.
Y recuperaba mi aliento
mirando a una ventana abierta,
recuperando mi muerte.
Y no podía estar segura
tuve un sentimiento tan particular
que [pensé] que este dolor sería
para siempre.
Oye, diciembre,
creo que me siento sin ataduras.
No puedo recordar
por lo que solía pelear.
Rebobino la cinta pero lo único que hace es pausarse
en cada momento, todo estaba perdido.
Mandando señales
para que me engañaran.
Y recuperaba mi aliento
descalza en el invierno más frío,
recuperando mi muerte.
Y no podía estar segura
tuve un sentimiento tan particular
que [pensé] que este dolor sería
para siempre.
(para siempre)
No puedo pensar en todo el costo
y las cosas que se perderán.
Oh, ¿podemos pausarlo?
para estar seguros, seremos altos de nuevo.
Ya sea el clima congelado
o la violencia de los días de perros.
Estoy en las olas, siendo sacudido
¿hay alguna línea que podría sólo cruzar?
Y cuando estaba de naufragio
(no puedo pensar en todo el costo)
pensé en ti.
(y las cosas que se perderán ahora)
En las grietas de la luz,
(¿podemos pausarlo?)
soñé contigo.
(para estar seguros, seremos altos de nuevo, si piensas en todos los costos).
Fue lo suficientemente real
(ya sea el clima congelado)
para ayudarme a salir adelante
(o la violencia de los días de perros)
(Estoy en las olas, siendo sacudido)
(Estoy en las olas, siendo sacudido)
Juro que
(¿hay alguna línea que podría sólo cruzar?)
tú estabas ahí.
Y recuperaba mi aliento
el suelo de una cabaña crujiendo bajo mi pie
y no podía estar segura:
tuve un sentimiento tan particular
que [pensé] que este dolor no sería
para siempre
para siempre
para siempre
que [pensé] que este dolor no sería
para siempre.
- Artist:Taylor Swift
- Album:evermore (2020)