Estoy aquí [Ukrainian translation]
Estoy aquí [Ukrainian translation]
Я знаю, що ти не прийдеш. Все, що було,
Час залишив позаду.
Я знаю, що ти не повернешся.
Те, що відбувалось між нами, ніколи не повториться.
Мені не вистачить і тисячі років,
Щоб зтерти тебе і забути
І ось я тут, жадаю перетворити
Поля в міста, змішую небо і море
Знаю, що дозволила тобі вислизнути. Знаю, що втратила тебе.
Нічого вже не може бути, як раніше
Тисячі років може вистачити,
Щоб пробачити
І ось я тут, кохаю тебе, придушую себе
Серед фото і записників, поміж речами і спогадами,
Яких не можу зрозуміти.
Сама себе зводжу з розуму, змінюючись
Нога замість мого обличчя, ця ніч замість дня.
І з цим нічого не вдієш
Листи, які я писала, ніколи не надсилала
Ти не захочеш і чути про мене
Не розумію, якою ж я була дурепою.
Це питання часу і віри
Тисячі років, і ще тисячі на додачу
Достатньо, щоб кохати
І ось я тут, кохаю тебе, придушую себе
Серед фото і записників, поміж речами і спогадами,
Яких не можу зрозуміти.
Сама себе зводжу з розуму, змінюючись
Нога замість мого обличчя, ця ніч замість дня. І що.
І ось я тут, кохаю тебе, придушую себе
Серед фото і записників, поміж речами і спогадами
Сама себе зводжу з розуму, змінюючись
Нога замість мого обличчя, ця ніч замість дня. І що.
Якщо ти досі думаєш про мене,
Знай, що я й досі чекаю на тебе
І ось я тут, кохаю тебе, придушую себе
Серед фото і записників, поміж речами і спогадами,
Сама себе зводжу з розуму, змінюючись
Нога замість мого обличчя, ця ніч замість дня. І що.
І ось я тут, кохаю тебе, придушую себе
Серед фото і записників, поміж речами і спогадами,
Сама себе зводжу з розуму, змінюючись
Нога замість мого обличчя, ця ніч замість дня. І що.
І ось я тут, кохаю тебе,
Зводжу себе з розуму
І ось я тут, кохаю тебе, придушую себе
Зводжу себе з розуму
- Artist:Shakira
- Album:Pies descalzos (1995)