Eppure mi hai cambiato la vita [Croatian translation]
Eppure mi hai cambiato la vita [Croatian translation]
Svjetla noći mi prave društvo
sam sam u autu jer si ti otišla
pokušavam zamisliti budućnost bez tebe
Kako da započnem?
Jedna druga žena sa drugačijim načinom rada
ponovo se naviknuti jesti,
gledati film, spavati zajedno,
kako ne strahovati od mojih užasnih mirisa (-smrad)
polagano šaputati...
Ljubavi prolaze ali naša, ali naša ne
vrijeme prolazi dok očekuješ nešto više
ali ne stavi na svoje mjesto ništa ako ne učiniš to ti
i u međuvremenu svaka stvar
mi priča o nama.
Noćas si daleko dok razmišljam o tebi
svejedno si blizu mene, ne pitaj me zašto
bit će da si mi promijenila život, čini mi se jučer
svejedno si mi promijenila život.
Ljubavi odlaze ali snovi, ali snovi ne
neki se nikad ne ostvare, ali
maštati je jedina nedvojbenost koju imam
i ova usamljenost koju osjećam će biti
cijena za malo slobode.
Noćas si daleko dok razmišljam o tebi
svejedno si blizu mene, ne pitaj me zašto
bit će da si mi promijenila život, čini mi se jučer
svejedno si mi promijenila život.
Noćas si daleko dok razmišljam o tebi
svejedno si blizu mene, ne pitaj me zašto
bit će da si mi promijenila život, čini mi se jučer
svejedno si mi promijenila život.
- Artist:Fabrizio Moro
- Album:Domani (2008)