En chantant [Hebrew translation]
En chantant [Hebrew translation]
כשהייתי ילד קטן,
העברתי את שיעוריי
בשירה.
וכמה שנים טובות אחר כך,
ריסקתי את פחדיי
בשירה.
זה הרבה פחות מדאיג,
לדבר על דברים רעים
בשירה.
זה הרבה יותר נחמד
להיקרא טיפש מוחלט
בשיר.
החיים יותר יפים,
פחות מדאיגים
בשירה.
אחר הבחורה הראשונה,
עקבתי ברחובות
ושרתי.
כשהיא התפשטה מולי,
דקלמתי את המילים שלי
בשירה.
הייתי כה שמח מעצמי,
שהעלסתי עשר פעמים
בשירה.
אך לא הבנתי שום דבר
כשעזבה אותי מיותם
ומוקסם.
האהבה יותר יפה,
פחות מדאיגה
בשירה.
כשהגברים עולים לספינה
אם למלחמה ואם לדוג
שרים הם.
הפרח בקנה,
הניצחון גם הוא מקנה
שירה.
כשמדברים אנו אל אלוהים,
או לזאוס אל הברקים
אנו שרים.
לא משנה מה דעתך,
תעשה מהפכתך
בשירה.
העולם יותר מאיר,
פחות מריר
בשיר.
מכיוון שהמוות בל נמנע,
אשמח לחזור לאדמה
בשירה.
כשאישתי תבכה עליי,
אני רוצה שילדיי
ישירו לה.
כשאפגוש שוב את אבי
בשמיים שם הוא ממתין,
ושר.
אני אשמח שעל הארץ
חבריי הטובים במרץ
ישירו.
המוות הוא פחות מפחיד,
כל יום מוליד
שיר חדש.
- Artist:Michel Sardou