Elle ne t'aime pas [Neapolitan translation]
Elle ne t'aime pas [Neapolitan translation]
Tu tuorne a penzà a chella guagliona quanno essa s'addimana si facive pe essa
nu bicchiere 'e vino dint'ó mana, esse se trucca annanz'ô spicchiale
essa s'apprepare a ascí ma nun è pe tte ca s'è fatta bella
e songo i' 'o cuorvo ca t'annunzia sta trista nutizzia
Essa nun t'amma
Cia' bellella
'o viento soscia 'ncopp'ê cchiane e 'a vita sbatte 'e scelle
tu hê ditto "t'ammo" ma justo 'a resella soja muscia
Aropp'a tutto chello che t'ha fatto, pecché tu pienze ancòra a essa?
Nun vire ca te tratta comme nu scunusciuto ô quale cerca 'o ffuoco?
'A lampa che tu le uoffre essa 'a cunzumma e accussí se ne va
e essa t'ha fatto respirà 'a fumata che jesce d''a vocca soja
Tu vulisse sapé ca essa sta â casa a penzà ancòra a tte
tu aspiette ca nu juorno essa turnarrà currenno 'nt'ê bbraccia toja
fernell' 'e perdere 'o tiempo tuojo, esse nun tene che nu ricordo 'e te
essa t'ha pututo pure già ammà ma po' s'è sfastiriata, chest'è
pecché
Essa nun t'amma
Cia' bellella
essa nun t'amma
Cia' bellella
'E cuorve soscieno 'ncopp'ê cchiane ma 'a vita cuntinua comm'a pprimma
scuordate ll'odio tuojo, vaje deritto p''a vía toja, lassala fà 'o ssuojo
- Artist:La Femme
- Album:Mystère (2016)