El hombre que yo amo [Turkish translation]
El hombre que yo amo [Turkish translation]
Sevdiğim adam biraz çocuksu
Kocaman bir gülümsemesi ve sevecen bakışları var
Sözleri; bin adam bir araya gelip (düşünüp de) söylemiş gibi
Ve o benim sevgilim, akıllı, zeki
Sevdiğim adamın hiçbir şeyden korkusu yok,
Ama sevdiğinde, her şeyi (her anı) heyecan verici kılar
Macera arayan tez canlı bir savaşçı
Güçlü, sıcak ve pürüzsüz (yumuşak) elleri var
Sevdiğim adam; onu sevdiğimi biliyor
Beni kollarına aldığında; her şeyi unutuyorum
O; beni motive eden, benim güneşim
Sevdiğim adam; onu sevdiğimi biliyor
Hep uzaklara uçar; ama sonunda yuvasına döner
Sevdiğim adam; onu sevdiğimi biliyor
Delicesine, delicesine seviyorum
Sevdiğim adam her şeyi biliyor (bunlar haricinde;)
Sinirlenmesini bilmiyor
Kin tutmasını bilmiyor
Her şeyi zekası ile hallediyor
Bir bakışıyla hayatımı aydınlatıyor
Sevdiğim adam; benim zihnimde yaşıyor
O, tüm insanlar arasındaki tek idolüm
Saçlarımı açtığımda parti veriyor (sevinçten :D?)
Rüyalarımın hırsızı, yastık perisi (????)
Sevdiğim adam; onu sevdiğimi biliyor
Beni kollarında tutar;
Ve kimsenin daha önce veremediği mutluluğu verir (bana)
- Artist:Myriam Hernández
- Album:Huellas