ECHO [Bosnian translation]
ECHO [Bosnian translation]
Sat je već odavno prestao kucati
Koliko sam već budna? Ne znam
Ne mogu se uhvatiti, ali ne mogu ni pustiti
Ionako nije bilo ničega za šta bih se uhvatila
Zašto ne mogu da vidim,
Zašto ne mogu da vidim
Sve te boje
Koje ti vidiš?
Molim te mogu li ja biti,
Molim te mogu li ja biti
Šarena i slobodna?
Šta se dešava, dođavola?
Može li mi neko reći, molim vas
Zašto se mijenjam brže od kanala na TV-u
Crna sam, onda sam bijela
Ne! Nešto nije u redu!
Moj neprijatelj je nevidljiv
Ne znam kako da se borim
Ovaj drhtavi strah
Je više nego što mogu podnijeti
Kada sam protiv
Eha u ogledalu
EHO
Zapalit ću svoju kuću
U ružnu crnu (boju)
Pobjeći ću sada
I nikad neću pogledati iza (sebe)
Zapalit ću svoju kuću
U ružnu crnu (boju)
Pobjeći ću sada
I nikad neću pogledati iza (sebe)
Zapalit ću svoju kuću
U ružnu crnu (boju)
Pobjeći ću sada
I nikad neću pogledati iza (sebe)
Zapalit ću svoju kuću
U ružnu crnu (boju)
Pobjeći ću sada
I nikad neću pogledati iza (sebe)
Zapalit ću svoju kuću
I nikad neću pogledati iza (sebe)
I nikad neću pogledati iza (sebe)
I nikad neću pogledati iza (sebe)
Šta se dešava, dođavola?
Može li mi neko reći, molim vas
Zašto se mijenjam brže od kanala na TV-u
Crna sam, onda sam bijela
Ne! Nešto nije u redu!
Moj neprijatelj je nevidljiv
Ne znam kako da se borim
Šta se dešava, dođavola?
Može li mi neko reći, molim vas
Zašto se mijenjam brže od kanala na TV-u
Crna sam, onda sam bijela
Ne! Nešto nije u redu!
Moj neprijatelj je nevidljiv
Ne znam kako da se borim
Ovaj drhtavi strah
Je više nego što mogu podnijeti
Kada sam protiv
Eha u ogledalu
Ovaj drhtavi strah
Je više nego što mogu podnijeti
Kada sam protiv
Eha u ogledalu
- Artist:Crusher
- Album:Download feat. Hatsune Miku (2014), EXIT TUNES PRESENTS THE BEST OF GUMI from Megpoid (2015), EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music 2 (2015)